Larian Banner
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Remastered Version der Lokalisation #459566
01/12/12 05:35 PM
01/12/12 05:35 PM
Joined: Nov 2012
Posts: 14
Germany
WWWanderer Offline OP
stranger
WWWanderer  Offline OP
stranger

Joined: Nov 2012
Posts: 14
Germany
Hallo Leute,
nach langer Zeit habe ich mich wieder mal (aufgrund der Anthology Veröffentlichung) mit meinen Liebligs-Spielen aller Zeiten beschäftigt.

Habe mir die (endlich) Multilinguale Version der Divinity-Anthology über Steam bestellt und muss sagen dass die Remastered Version wohl nur für die englisch sprachigen Spiele gilt.

Denn die allseitsbekannten Kinderkrankheiten (wie z.B das die Books.txt weiterhin auf englisch ist und man die deutsche erst per Hand einfügen muss) der lokalisierten Versionen hben es leider auch wieder in die Anthology geschafft.

Ich kannte Beyond divinity ursprünglich nur als englische Version und wollte jetzt mal, da ich die möglichkeit bekommen habe, es auch auf deutsch spielen. Das mit den Büchern auf deutsch stellen habe ich nun, mit der bekannten Lösung (per Hand kopieren der Datei) gelöst.

Meine Frage wäre nun folgende: Da es ja keine Deutsche Sprachausgabe gibt in der lokalisierten Version, würde ich es am liebsten so einstellen, dass die Sprachausgabe englisch bleibt und eben die Texte Deutsch sind, da mir zum einen die Sprachausgabe des Todesritters ziemlich gut gefällt mit seinen Kommentaren und zum anderen ohne Sprachausgabe das Spiel doch einwenig zu Stumm daher kommt.

Hat jemand von euch vielleicht eine Möglichkeit gefunden in der deutschen version die Sprachausgabe (die ja im Menü aktiviert ist) eben als englische Sprachausgabe zu benutzen?

Könnte man vielleicht die Sounddateien in den Lokalisation_Ordner oder so kopieren damit diese benutzt werden? Denn wie gesagt, im menü kann man die Sprachausgabe aktivieren, nur da es keine deustche Sprachausgabe gibt, bleibt das natürlich wirklungslos.

Danke für die Antworten

Gruß Wanderer

Re: Remastered Version der Lokalisation [Re: WWWanderer] #459568
01/12/12 06:21 PM
01/12/12 06:21 PM
Joined: Mar 2003
Posts: 27,806
Canada
Raze Offline

Larian Studios
Raze  Offline

Larian Studios

Joined: Mar 2003
Posts: 27,806
Canada

Google-Übersetzung

Beyond Divinity nicht in deutscher Sprache zum Ausdruck gebracht.



Beyond Divinity was not voiced in German.

Re: Remastered Version der Lokalisation [Re: Raze] #459570
01/12/12 06:50 PM
01/12/12 06:50 PM
Joined: Nov 2012
Posts: 14
Germany
WWWanderer Offline OP
stranger
WWWanderer  Offline OP
stranger

Joined: Nov 2012
Posts: 14
Germany
Hi Raze smile

I know that Beyond Divinity never localized in Speech-Files.

My question was another, like in the old version of the game, the Books.txt already the same and must be fixed by your self (copying the german Books.txt over the english one)
That wasnt fixed in the remastered version, although this was a well known issue sice years of releasing of the Game smile

Furthermore my question was, if there is a way to let the speech in english (because i like the voice and comment of the DeathKnight in the english version) and only change the texts.
Because you can enable/disable the speech in the localized version too, but that makes no difference, because just there arent speech files in german.

Sice the Anthology comes Multilingual, i can change via steam-interface the language as i like.
I played BD many times before in english (i had only the english version) but now i want to play the localized version of the game, but without speech and the comments of the Deathknight in the dialogues, the game sounds little dumb for me. I like the voice (and the comments) of the Deathknight, so i miss them in the localized version smile

So i asked if anyone managed to activate the english speech in the german version of the game.
I think this could be possible.

Last edited by WWWanderer; 01/12/12 07:00 PM.
Re: Remastered Version der Lokalisation [Re: WWWanderer] #464149
25/04/13 01:03 AM
25/04/13 01:03 AM
Joined: Apr 2013
Posts: 7
N
Noschme Offline

stranger
Noschme  Offline

stranger
N

Joined: Apr 2013
Posts: 7
Nmorgen,

ich hab das Spiel auch von Steam und ich habe das wiefolgt gelöst:

1. Das Spiel auf Englisch gestellt. (Daraufhin sollte der Download selbständig starten)

2. unter \Steam\SteamApps\common\beyond_divinity\ACTS die jeweiligen \Voice Ordner rauskopiert.

3. Das Spiel wieder auf deutsch gestellt.

4. Die deutschen mit den englischen \Voice Ordnern ersetzen.

Der Spaß geht auch andersrum. Hab zuerst in der englischen Version alle Ordner, bis auf \Voice, bei \ACTS duch die jeweiligen deutschen ersetzt. Kommt fast aufs Selbe raus, nur das einige Menüs dann noch auf Englisch sind.

Falls hier noch jemand gelanded sein sollte, der auch nach ner Lösung für die Bücher und Texte auf Englisch sucht:
lynn hat hier die Antwort für euch.
(hab per googel nach ner Lösung dafür gesucht, aber das Richtige Thema so nicht gefunden, und da es bestimmt auch andern so geht, die auch immer wieder hier landen, bitteschön, ein Wegweiser^^ und ja ich mag Kommata^^)

Re: Remastered Version der Lokalisation [Re: WWWanderer] #549069
30/08/14 07:09 PM
30/08/14 07:09 PM
Joined: Oct 2008
Posts: 121
BaroninMana Offline
member
BaroninMana  Offline
member

Joined: Oct 2008
Posts: 121
Ich hab genau das gleiche Problem wie der TE mit Golden Divinity welches NUR Deutschssprachig ist.- Heisst das ich es nicht auf Englisch installieren kann

Last edited by BaroninMana; 30/08/14 07:11 PM.
Re: Remastered Version der Lokalisation [Re: WWWanderer] #566714
02/06/15 05:25 AM
02/06/15 05:25 AM
Joined: Nov 2012
Posts: 14
Germany
WWWanderer Offline OP
stranger
WWWanderer  Offline OP
stranger

Joined: Nov 2012
Posts: 14
Germany
@Noschme: Auch wenn meine Antwort etwas spaet kommt (Ich, Spiel, mal wieder, rausgekrammt) smile
JUP deine Methode funktioniert einwandfrei (Deutsche Version mit englischer Sprachausgabe!)
Und das war genau das was ich auch wollte, damit das Spiel nicht so stumm daherkommt (und ich ganz nebenbei von den teilweise seeeehr ironischen Kommentaren und dem Tonfall des DKs ENTZUECKT bin. Wer auch immer der Sprecher ist, er hat den Nagel auf den Kopf getroffen, besser gehts nicht meiner Meinung nach!)
Ohne seine Kommentare ist das spiel nun mal wie eine Suppe ohne Salz smile Ich wuerde Allen die das Spiel auf Deutsch spielen empfehlen trotzem die Voices r?erzukopieren und da alles was der DK sagt ja dann auch als deutsches Text dasteht hat man nichts zu verlieren, man bekommt dann ja trotzdem alles mit was der sagt...

Also nochmals vielen dank fuer den Tip mit dem Voice Ordner!

Gruss Wanderer wink



Last edited by WWWanderer; 02/06/15 05:37 AM.

Moderated by  Alix, Dom_Larian, Larian_QA, Lynn, Macbeth 

Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.6.2