Larian Banner: Baldur's Gate Patch 9
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
#879469 12/08/23 06:18 PM
Joined: Apr 2023
P
journeyman
OP Offline
journeyman
P
Joined: Apr 2023
Why the game isn't translated in arabic? It is spoken from Morocco to Iraq, 360 milions native speakers + 270 milions L2 language and the population is very young.

Joined: Jan 2018
W
veteran
Offline
veteran
W
Joined: Jan 2018
Saudi Arabia banned FF16 for having one gay character. This game has a whole lot more than just that. It would never get approval to be sold in territories that speak Arabic.

Joined: Oct 2021
Z
Jhe'stil Kith'rak
Offline
Jhe'stil Kith'rak
Z
Joined: Oct 2021
Originally Posted by Warlocke
Saudi Arabia banned FF16 for having one gay character. This game has a whole lot more than just that. It would never get approval to be sold in territories that speak Arabic.
This is the most likely reason. Lebanon, the most "progressive" Arab country just censored Barbie for (nonexistent) homosexual content. It was just outright banned in the Gulf States.
A game with LGBTQ characters and romances that overtly criticizes the concept of faith in one's god is not exactly going to have a great time in those markets. There's a whole laundry list of items in here that would get them banned in most MENA countries.

EDIT:
Just to confirm, a quick glance at Larian's last big game, DOS2, shows it did not have localization for Arabic.

Last edited by Zerubbabel; 12/08/23 06:53 PM.

Remember the human (This is a forum for a video game):
Joined: Apr 2023
P
journeyman
OP Offline
journeyman
P
Joined: Apr 2023
Originally Posted by Zerubbabel
Originally Posted by Warlocke
Saudi Arabia banned FF16 for having one gay character. This game has a whole lot more than just that. It would never get approval to be sold in territories that speak Arabic.
This is the most likely reason. Lebanon, the most "progressive" Arab country just censored Barbie for (nonexistent) homosexual content. It was just outright banned in the Gulf States.
A game with LGBTQ characters and romances that overtly criticizes the concept of faith in one's god is not exactly going to have a great time in those markets. There's a whole laundry list of items in here that would get them banned in most MENA countries.

EDIT:
Just to confirm, a quick glance at Larian's last big game, DOS2, shows it did not have localization for Arabic.

Thanks for the explanation. So Indonesian and Urdu are like Arabic for the same reason.

What about Japanese, Korean and Hindi?

I have never understood why Chinese is always there while Hindi never.

Last edited by Palatinus; 13/08/23 08:24 AM.
Joined: Jan 2018
W
veteran
Offline
veteran
W
Joined: Jan 2018
Originally Posted by Palatinus
Originally Posted by Zerubbabel
Originally Posted by Warlocke
Saudi Arabia banned FF16 for having one gay character. This game has a whole lot more than just that. It would never get approval to be sold in territories that speak Arabic.
This is the most likely reason. Lebanon, the most "progressive" Arab country just censored Barbie for (nonexistent) homosexual content. It was just outright banned in the Gulf States.
A game with LGBTQ characters and romances that overtly criticizes the concept of faith in one's god is not exactly going to have a great time in those markets. There's a whole laundry list of items in here that would get them banned in most MENA countries.

EDIT:
Just to confirm, a quick glance at Larian's last big game, DOS2, shows it did not have localization for Arabic.

Thanks for the explanation. So Indonesian and Urdu are like Arabic for the same reason.

What about Japanese, Korean and Hindi?

I have never understood why Chinese is always there while Hindi never.

China is a massive market for video games. There are lots of people living in India, but there isn’t as much of a market, and lots of people in India speak English.


Link Copied to Clipboard
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.5