I hired someone from Withers (Lazarus) today and "vessel" was translated to "Fahrzeug". Come on!

That guy is not a car!
I also don't like the formal speech when you love someone - they always say "Euch" or "Ihr". I would prefer a "Du". Heck, I would even say "Du" to the rest of the party!
When entering the "Wyrmweg" Astarion also talked about being in Baldur's Gate for two decades ("Zwei Jahrzehnte") instead of centuries.
Please fix the translation.