|
addict
|
OP
addict
Joined: Oct 2004
|
Are there any good language translating programs out there for the PC or online, to convert from one language to another language quite accurately?
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Sep 2003
|
Raze gave me once a good link but it seems that I do not know where I have put it <img src="/ubbthreads/images/graemlins/ouch.gif" alt="" /> Let me make a search in my files and get back to you. Al also must have something good.
You can have my absence of faith you can have my everything...
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Jun 2003
|
the only one i know, which is online that is, is the BabelFish translator service in Altavista search engine. http://babel.altavista.comhope that helps. just for your info, it may translate word-by-word correctly but don't put too much hope on contextual translation. edit: if u have a Palm handheld, u can always check out www.freewarepalm.com for freebies on translator/dictionary progies.
Last edited by janggut; 29/11/04 06:54 AM.
![[Linked Image from i3.photobucket.com]](https://i3.photobucket.com/albums/y72/tingtongtiaw/jang_sig.png) ......a gift from LaFille......
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
Babylon is quite good, but no longer free (trial period ?) .
Apart from that I only know commercial programs.
When you find a big kettle of crazy, it's best not to stir it. --Dilbert cartoon
"Interplay.some zombiefied unlife thing going on there" - skavenhorde at RPGWatch
|
|
|
|
old hand
|
old hand
Joined: Mar 2003
|
Who's gonna show you how to fly!
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Apr 2003
|
English to Pirate Translator <img src="/ubbthreads/images/graemlins/tongue.gif" alt="" /> I also know good english-russian-english online translator if anyone happends to need.
"Endure. In enduring, grow strong."
-Githzerai adage.
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Jun 2003
|
<img src="/ubbthreads/images/graemlins/offtopic.gif" alt="" /> i miss faile. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/disagree.gif" alt="" />
![[Linked Image from i3.photobucket.com]](https://i3.photobucket.com/albums/y72/tingtongtiaw/jang_sig.png) ......a gift from LaFille......
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Apr 2004
|
If you are willing to buy the program <span class='standouttext'>Spoiler : </span><span class='spoiler'> Its also available for download from quite a few "filesharing" servers, but i never said this ...</span> the best one i found so far is Systran... it only does european languages, but i found it to be the most acurate so far. The only thing that i wish any translator could do is grammar.... but technology will get there one day.
Your existence alone, is excuse enough for the creation of the entire universe� Il you my darling Jeanne-Dr�
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Nov 2003
|
This site will translate English into any of the following languages: redneck, jive cockney, Swedish chef and others. Are there any good language translating programs out there for the PC or online, to convert from one language to another language quite accurately? becomes Ere-a zeere-a uny guud lungooege-a trunsleteeng prugrems oooot zeere-a fur zee PC oor oonleene-a, tu cunfert frum oone-a lungooege-a tu unuzeer lungooege-a qooeete-a eccooretely? in Swedish chef. http://www.rinkworks.com/dialect/
The question is not, Can they reason? nor, Can they talk? but, Can they suffer? ~Jeremy Bentham
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
Hmm, not bad. The cockney need work on its rhyming slang however. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggrin.gif" alt="" /> I'm totally knackered, I've been running up and down the stairs all day! Becomes: I'm totally knackered, been runnin' up and dahn the apples and pears all day. When It should be this: I'm totally cream crackered (creamed), been runnin' up and dahn the apples all day. Bloody cockneys.... <img src="/ubbthreads/images/graemlins/ROFL.gif" alt="" />
" Road rage, air rage. Why should I be forced to divide my rage into seperate categories? To me, it's just one big, all-around, everyday rage. I don't have time for distinctions. I'm too busy screaming at people. " -George Carlin
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: May 2003
|
|
|
|
|
addict
|
addict
Joined: Nov 2007
|
This site will translate English into any of the following languages: redneck, jive cockney, Swedish chef and others. Are there any good language translating programs out there for the PC or online, to convert from one language to another language quite accurately? becomes Ere-a zeere-a uny guud lungooege-a trunsleteeng prugrems oooot zeere-a fur zee PC oor oonleene-a, tu cunfert frum oone-a lungooege-a tu unuzeer lungooege-a qooeete-a eccooretely? in Swedish chef. http://www.rinkworks.com/dialect/ This is just hilarious!!! <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggrin.gif" alt="" /> In a derk, derk cefe-a... zeere-a is a derk, derk ruum... feelled veet items ooff inffemy und vhere-a berds tuoot zeeur sungs. Um gesh dee bork, bork! I have no idea what the last sentence meant. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" />
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Dec 2004
|
In a derk, derk cefe-a... zeere-a is a derk, derk ruum... feelled veet items ooff inffemy und vhere-a berds tuoot zeeur sungs. Um gesh dee bork, bork! I have no idea what the last sentence meant. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" /> In a dark dark cafe... there is a dark dark room... filled with items off infamy and there is a bard that sings there. I guess the ... (the rest is a blur to me lol) <img src="/ubbthreads/images/graemlins/suspicion.gif" alt="" /> Sounds a lot like a sentence from DD though <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggrin.gif" alt="" />
|
|
|
|
addict
|
addict
Joined: Nov 2007
|
In a derk, derk cefe-a... zeere-a is a derk, derk ruum... feelled veet items ooff inffemy und vhere-a berds tuoot zeeur sungs. Um gesh dee bork, bork! I have no idea what the last sentence meant. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" /> In a dark dark cafe... there is a dark dark room... filled with items off infamy and there is a bard that sings there. I guess the ... (the rest is a blur to me lol) <img src="/ubbthreads/images/graemlins/suspicion.gif" alt="" /> Sounds a lot like a sentence from DD though <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggrin.gif" alt="" /> Close but it's actually this: In a dark, dark cave, there is a dark, dark room filled with items of infamy and bards which tout their songs. Hmmm... I was thinking of QFG4, Ultima and text-games when I wrote that(narrational-based games). <img src="/ubbthreads/images/graemlins/tongue.gif" alt="" /> I've no idea what "Um gesh dee bork, bork!" means... I didn't include that in my sentence. :P
|
|
|
|
|