|
stranger
|
OP
stranger
Joined: Apr 2005
|
Hey Folks,Ich bin neu hier und ich habe eine sehr wichtige frage Ich habe mir gestern Divine Divinity gekauft aber leider ist es die komplett Deutsche Version. Ich dencke mal die Sprachausgabe kann man nicht ändern aber villeicht den Untertitel und die ganze Story. Weiss jemand Hilfe?!!
thanx a lot, Eternal
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Nov 2003
|
Hallo GhostRida, und willkommen im Forum <img src="/ubbthreads/images/graemlins/wave.gif" alt="" /> Ich habe noch nichts davon gehört das dies möglich wäre. Soweit ich weis sind immer nur die Dateien dabei die für die jeweilige Lokalversion benötigt werden.
Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile(Aristoteles) Aber wenn man das einzelne nicht mehr beachtet, hat das ganze keinen Sinn mehr (Stone)
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
Hi GhostRida und willkommen im Forum !
Um deine Frage zu beantworten: Es ist theoretisch möglich, aber ich würde davon abraten !
Es gibt zwwar einige Dateien, wo die deutschen Texte drin sind und die man theoretisch mit den englischen / franzöischen / oder welchen auch immer Version austauschen kann, aber einige Sachen sind auch fest im spiel verdrahtet, so dass vieles dennoch in deutsch erscheint. Von den Nebenwirkungen, die vollkommen unbekannt sind, dieser Umtauschaktion und den eventuell, auftretenden Problemen ganz zu schweigen.
Entweder kaufst du dir die Sprach-Version, die du gern spielen würdest, oder du nimmst die deutsche und spielst damit.
Ich bin mal so indiskret und frage mal: Warum kaufst du die deutsche Version, wenn du dann doch in einer anderen Sprache spielen willst oder was stört dich an der deutschen Version ?
Xanlosch's Home - Fortombla hortomosch !Kein Support via Foren-PM - postet mehr im Forum.
|
|
|
|
stranger
|
OP
stranger
Joined: Apr 2005
|
Ja , diese frage kann ich dir einfach beantworten,es gab bei Mediamarkt nur diese Version, für 4.99€. Ich selber produziere Musik, Rape und singe und es ist auf einem kriegerischen Level. Strasse und "struggle" vermischt mit Mystic. Da ich das alles auf English mache und solche spiele immer gut Poetisch geschrieben sind, wäre English der Vorteil das es mir sehr viel Inspiration gibt. Anyway wenn es ein weg gibt würde ich es ausprobieren, die Sprachausgabe ist mir dabei echt egal.
Eternal
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
Ich hab die forumsinterne Suche mal etwas genutzt und es gab einen, der dies auch schon versucht hat, er hat aber leider nicht geschrieben, inwieweit es mit Erfolg gekrönt war.
Du must zum Teil die Dateien im Localizations-Verzeichnis austauschen. Ob du noch andere Dateien austauschen mußt, entzieht sich meiner Kenntnis.
Es wird aber einfacher sein bei den Auktionshäusern mal zu stöbern oder in Online-Shops, die Importe anbieten und dort direkt nach der englischen Variante zu suchen als diese Kopier-Aktion, da du die Dateien, die du austauschen willst, ja aus einer offiziellen Quelle brauchst.
Wenn du dann natürlich die englische <img src="/ubbthreads/images/graemlins/div.gif" alt="" /> Version hast, erübrigt sich ja auch die Frage des Umkopierens.
Xanlosch's Home - Fortombla hortomosch !Kein Support via Foren-PM - postet mehr im Forum.
|
|
|
|
stranger
|
stranger
Joined: Feb 2004
|
Ich selber produziere Musik, Rape und singe und es ist auf einem kriegerischen Level. Strasse und "struggle" vermischt mit Mystic. Eternal sorry aber: *schmunzel* tzehe... sruggle auf einem krigerischen level... *lol*
->Esst mehr Käsetoast!<-
|
|
|
|
|