Larian Banner: Baldur's Gate Patch 9
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Page 7 of 11 1 2 5 6 7 8 9 10 11
Joined: Jul 2014
B
stranger
Offline
stranger
B
Joined: Jul 2014
I hope there will be an Italian localization for this Masterpiece to have a full immersion in the world of Divine and to benefit all the lore and the dialogues!!!!!!!!!!!!!!!!


plissss_s"

Joined: May 2013
apprentice
Offline
apprentice
Joined: May 2013
I have a dream:
a complete Italian localization for DOS and with big subtitles: in TDKS they were too small and could not be read (on PC)

Joined: May 2013
stranger
Offline
stranger
Joined: May 2013
I think the hypothetical "DOS: Foreign Languages" Kickstarter campaign could be extended to other languages too.
Would be great if Larian would add support to Italian, Spanish, etc. and won't cost them extra budget + increased revenues.

Last edited by hexaae; 18/07/14 09:46 AM.

ASUS ROG Strix GL703GS, GTX 1070 8GB, 32GB RAM, 1920x1080 144Hz G-Sync laptop screen, external monitor UWQHD 3440x1440 Mi Monitor, NVMe 4x, Hori Fighting Stick Mini, XBox One BT controller, ROG Strix Carry mouse
Joined: Jul 2014
F
stranger
Offline
stranger
F
Joined: Jul 2014
no news about any Italian translations?


Traslate with google traslator
Joined: Jul 2014
F
stranger
Offline
stranger
F
Joined: Jul 2014
Originally Posted by f5f9
I have a dream:
a complete Italian localization for DOS and with big subtitles: in TDKS they were too small and could not be read (on PC)


it is the sub .. really tiny are odious


Traslate with google traslator
Joined: May 2013
C
stranger
Offline
stranger
C
Joined: May 2013
any news about Italian Localization?

Joined: Jul 2014
A
stranger
Offline
stranger
A
Joined: Jul 2014
Pls Pls Pls Pls Pls Pls Pls Pls Pls
Pls Pls Pls Pls Pls Pls Pls Pls Pls
Pls Pls Pls Pls Pls Pls Pls Pls Pls
Pls Pls Pls Pls Pls Pls Pls Pls Pls
Pls Pls Pls Pls Pls Pls Pls Pls Pls

Joined: Jul 2014
W
stranger
Offline
stranger
W
Joined: Jul 2014
I hope you can respond at this thread , only text transation is enough for me,
sorry for bad enghlish.....

Joined: Jul 2014
K
stranger
Offline
stranger
K
Joined: Jul 2014
Forgive sincerity, but I find it very irritating lack of response on your part. In Italy we have hundreds of thousands of fans of this game, I think that a translation is almost a must as the game is selling very much.
please tell us something-

Joined: Jul 2014
F
stranger
Offline
stranger
F
Joined: Jul 2014
will be released if an amateur translation will always be better than nothing, I will give a few euro donation to the editors, but q is we have to wait a long time, maybe a year because it is a complete professional team in 60 days would give us a perfect product, and I could comprarmiuna collection instead of waiting for a budget!

Last edited by fraussantin; 18/07/14 08:54 PM.

Traslate with google traslator
Joined: Jul 2014
W
stranger
Offline
stranger
W
Joined: Jul 2014
Originally Posted by fraussantin
will be released if an amateur translation will always be better than nothing, I will give a few euro donation to the editors, but q is we have to wait a long time, maybe a year because it is a complete professional team in 60 days would give us a perfect product, and I could comprarmiuna collection instead of waiting for a budget!


Sono al corrente della traduzione amatoriale in corso,il problema è che quando sara pronta uscira magari qualche espansione\dlc di questo bellissimo titolo,e ci ritroveremmo ad aspettare un altro annetto,se fosse fatta dai larian invece uscirebbe gia tradotto ogni nuovo contenuto.Continuamo a martellarli!

Joined: Jul 2014
F
stranger
Offline
stranger
F
Joined: Jul 2014
Infatti è quello che dicevo (o almeno spero lo abbia tradotto bene google) , perche io vorrei comprsrmi ora una collector ORA e no tra un anno una budget (le collector saranno introvabili) e anche loro avranno un riscontro economico migliore.


E neppure posso comprarmi una collector adesso se manco so se Ci potro giocare....



toh beccatevi un post in italiano!

Last edited by fraussantin; 19/07/14 05:11 PM.

Traslate with google traslator
Joined: Jul 2014
stranger
Offline
stranger
Joined: Jul 2014
I would like to pledge the game on Kickstarter, but even though I'm able to play a game in english I don't want to support games that doesn't support italian market. For the same reason I didn't purchase the game on Steam.

Probably I will buy it only when some italian fan will release a fanmade-translation...maybe it will take years, but at least the price will be dropped. smile


Gerardo Sempavor, personaggio leggendario della storia del Portogallo. Di proibite origini nobili, Sempavor oggi si occupa di videogiochi e buon cibo.
Joined: Jul 2014
L
stranger
Offline
stranger
L
Joined: Jul 2014
Hello. I bought the game yesterday and I liked it so much that I bought the DLC on Steam today. I am an Italian player, and honestly I know I'm missing so much by playing it in English: not only from tbe plot itself but also from the interface. I always thought that text-heavy games, such as RPGs, should be played in their respective languages by all players... Otherwise players have to share their mind on translating and playing, instead of only think about enjoying the game. However, I hope that Larian will manage to release an Italian localization for a game that, I have to admit, surprised me really really much.

Thanks for your time Larian, I hope you will consider this!

Joined: Jul 2014
Y
stranger
Offline
stranger
Y
Joined: Jul 2014
I totally agree, Larian we want italian translation!! Thank you!!

Joined: Jul 2014
W
stranger
Offline
stranger
W
Joined: Jul 2014
15000 visit this thread
10000 is probably italians
5000 of these buy this game when it is translated
5000 x 36 euro = 180000
2000\5000 max I think it's the cost of the textual translation

Sounds convenient

Joined: Jul 2014
journeyman
Offline
journeyman
Joined: Jul 2014
eeeeeeee ragazzi ma mi sa che questi nn fanno una mazza qua' nonostante tutti i fenz che continuano a chiedere incessantemente la traduzione

io potrei tradurre senza problema ma vorrei dei bei soldi per poterlo fare (e per il disturbo tra l'atro)

cmq anch'io spero venga tradotto anche se nn mi dispiace leggerlo in inglese cosi almeno impare l'inglese


Spaghetti is life, Spaghetti is love.
Joined: Mar 2013
journeyman
Offline
journeyman
Joined: Mar 2013
Originally Posted by wetworks
15000 visit this thread
10000 is probably italians
5000 of these buy this game when it is translated
5000 x 36 euro = 180000
2000\5000 max I think it's the cost of the textual translation

Sounds convenient
No, it doesn't work like that. wink

It's "15.000 Views", which means that this topic has been viewed 15.000 times. There's no information about how much distinct users viewed it. Theoretically it could have been only 10 users who have viewed this topic 1.500 times each. By a personal estimation it more likely have been 200-300 users who have viewed it 50-75 times each in average.

Joined: Jul 2014
W
stranger
Offline
stranger
W
Joined: Jul 2014
Originally Posted by Morrandir
Originally Posted by wetworks
15000 visit this thread
10000 is probably italians
5000 of these buy this game when it is translated
5000 x 36 euro = 180000
2000\5000 max I think it's the cost of the textual translation

Sounds convenient
No, it doesn't work like that. wink

It's "15.000 Views", which means that this topic has been viewed 15.000 times. There's no information about how much distinct users viewed it. Theoretically it could have been only 10 users who have viewed this topic 1.500 times each. By a personal estimation it more likely have been 200-300 users who have viewed it 50-75 times each in average.


opsss I think you're right,anyhow DoS sells 250\300k copies
5000 in italy is a low estimate (sorry for my *google* english.

Joined: Jul 2014
stranger
Offline
stranger
Joined: Jul 2014
I hope too to see an Italian localization will be so nice.... In our own language will be a different experience.

Finger crossed smile

Last edited by SonGon; 22/07/14 05:25 PM.
Page 7 of 11 1 2 5 6 7 8 9 10 11

Link Copied to Clipboard
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.5