Larian Banner: Baldur's Gate Patch 9
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Page 1 of 2 1 2
Joined: Dec 2003
S
apprentice
OP Offline
apprentice
S
Joined: Dec 2003
There are many obvious spelling errors and some grammar errors that don't make sense, but you could figure out what they meant... Just makes the game look unprofessional... There are a few spelling errors within the first 3 hours of the game.. At least eliminate those! They give off the feeling of unpolishedness...

Joined: Mar 2003
Location: Planet Earth
veteran
Offline
veteran
Joined: Mar 2003
Location: Planet Earth
who said anything that the characters in the game speak english?
maybe there language just looks like the english one <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggrin.gif" alt="" />

but seriously, could you give ous some examples?


Carpe diem, quam minimum credula postero
Joined: May 2003
Location: Wandering
addict
Offline
addict
Joined: May 2003
Location: Wandering
One that comes to mind is that 'percent' is spelled 'procent' on the stats screen.

Joined: Nov 2003
journeyman
Offline
journeyman
Joined: Nov 2003
<img src="/ubbthreads/images/graemlins/alien.gif" alt="" />oh, yeah, and there is also El'Gammons 'magic' hood. "Don't loose your head" or something....LOL....


You will have a gun on you; but are not to use it under any circumstances- it's only to strengthen your authority. (EH)
Joined: Dec 2003
S
apprentice
OP Offline
apprentice
S
Joined: Dec 2003
Well, I don't remember them exactly from the beginning... but I know at level 33 in the dark forest one of the guys told me he "apologises"... Next time I play through, I'll let you know...

Joined: Jun 2003
Location: Visible
old hand
Offline
old hand
Joined: Jun 2003
Location: Visible
Quote
but I know at level 33 in the dark forest one of the guys told me he "apologises"


That one's okay: "apologize" is American; "apologise" is British spelling. Either should be fine, as long as the useage is consistent.

Joined: Dec 2003
S
apprentice
OP Offline
apprentice
S
Joined: Dec 2003
What about the "artefacts" that they keep talking about... It should be "artifact"... And it really isn't ok... Since no other U.S. translated game has spelling like "apologise"... There were more blatant errors earlier in the game... but now since I am pretty far, I only come accross one here or there... Either that or I am reading the text less now : )

Joined: Mar 2003
Location: Canada
Support
Offline
Support
Joined: Mar 2003
Location: Canada
I thought it was an English translated game, not a US translated game.... <img src="/ubbthreads/images/graemlins/think.gif" alt="" />

Joined: Jun 2003
Location: malaysia
veteran
Offline
veteran
Joined: Jun 2003
Location: malaysia
i do agree on proof reading the scripts & dialogues. however the english has to be standardised; either (proper) british english or (just wannabe different) american english. anybody want broken english? <img src="/ubbthreads/images/graemlins/confused.gif" alt="" />

Last edited by janggut; 17/12/03 03:23 AM.

[Linked Image from i3.photobucket.com]
......a gift from LaFille......
Joined: Mar 2003
veteran
Offline
veteran
Joined: Mar 2003
I was upset by the spelling problems, particularly in the Skills panel. Also how the damage figures looked like they hadn't been finished yet (eg. "20+40").

Joined: Mar 2003
Location: Canada
Support
Offline
Support
Joined: Mar 2003
Location: Canada
That "Y+X" format for damage is standard notation in D&D rules, and probably others (though Divinity uses +X to mean 'zero to X', where IIRC in D&D it means '1 to X'). 'Min+Range' is just as valid as 'Min-Max'.

Anybody play Gorasul before the patch? There are four riddles to get out of the tower you start in, that you have to think about to get. The updated accurate translation took all the challenge out of it. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/winkwink.gif" alt="" />

Joined: Mar 2003
Location: Germany
veteran
Offline
veteran
Joined: Mar 2003
Location: Germany
Quote
however the english has to be standardised


British, please. Just to show that the Americans didn't win the "Bostoner Tea Party" that was no uproar against taxes but originally a linguistic debate between "z" and "s" fans <img src="/ubbthreads/images/graemlins/badsmile2.gif" alt="" />
Kiya

BTW, my English dictionary allows both words (3. ed 2003, 245000 keywords, 480000 phrases, 1663 pages):
Artefact/artifact, doesn't differ though if a blind passenger on that ship was by any chance a Latin professor who planned a crusade for the "i" or "e" skill paths <img src="/ubbthreads/images/graemlins/evilgrin1.gif" alt="" /> - "i" is originally the correct Latin origin from artificium.

My old Oxford (17. ed. 1972)one allows only "artifact" - so, my guess is... <img src="/ubbthreads/images/graemlins/think.gif" alt="" /> <img src="/ubbthreads/images/graemlins/delight.gif" alt="" />

Last edited by kiya; 17/12/03 06:47 AM.
Joined: Mar 2003
veteran
Offline
veteran
Joined: Mar 2003
I'm used to seeing, say, 1d6+2, with the random factor first in D&D. Either way, the developers shouldn't assume that we know that. Good to know though. Thanks!

Joined: Nov 2003
L
enthusiast
Offline
enthusiast
L
Joined: Nov 2003
kiya.....! <img src="/ubbthreads/images/graemlins/delight.gif" alt="" />

Joined: Mar 2003
Location: Canada
Support
Offline
Support
Joined: Mar 2003
Location: Canada
I have not played any paper D&D games, so was not familiar with the exact notation. Somebody mentioned the difference after I explained the '+' notation used in Divinity. Had I thought about it, though, I would not have needed to add that 'IIRC'; dice sides are counted from 1. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggrin.gif" alt="" />

Joined: Mar 2003
Location: sailing around
veteran
Offline
veteran
Joined: Mar 2003
Location: sailing around
Quote
I thought it was an English translated game, not a US translated game.... <img src="/ubbthreads/images/graemlins/think.gif" alt="" />


<img src="/ubbthreads/images/graemlins/delight.gif" alt="" /> <img src="/ubbthreads/images/graemlins/delight.gif" alt="" />


Joined: Oct 2003
journeyman
Offline
journeyman
Joined: Oct 2003
Americans always think there is only one world, the USA. They cannot grasp a world beyond their borders and so they complain about grammar and spelling errors as if we are all native English speakers.
Very lame.
What I do miss in this game is a bit of an archaic English. It does not have to be medieval English but a bit more 'thy's' and 'thee's' would be welcome.

If it isn't too much to ask, can we have some more funny options in speech? I think the writers themselves got bored. When you talk to the demon in a cave where you are sent by the demon's projection you don't say much before battle. I got the let's get it over with feeling. "Let's not talk..." hehe

I often feel like I want to say more. A few more options. larian can ask me hehe A simple format would do.

1: Funny reply
2: Righteous hero reply
3: Scared reply.





Joined: Nov 2003
veteran
Offline
veteran
Joined: Nov 2003
Quote
Americans always think there is only one world, the USA. They cannot grasp a world beyond their borders and so they complain about grammar and spelling errors as if we are all native English speakers.
Very lame.

<img src="/ubbthreads/images/graemlins/down.gif" alt="" />
Hmm sorry but being not an American, I still think you are a bit too stereo type here, some but definitely not all <img src="/ubbthreads/images/graemlins/winkwink.gif" alt="" />
Quote
I often feel like I want to say more. A few more options. larian can ask me hehe A simple format would do.

1: Funny reply
2: Righteous hero reply
3: Scared reply.


Hmm good idea, even to the point of making a stack of random generated replies, that are linked to 1: Funny reply
2: Righteous hero reply
3: Scared reply.
So that way you would only have too make say 20 -35 random replies per option to cover the whole game, and the player will get a laugh at what the character may come up with <img src="/ubbthreads/images/graemlins/up.gif" alt="" />


Mea Culpa's Demesne Note; artwork for Avatar courtesy of NWN and CEP Old Elven Saying: "Never say Never if you're gonna live forever!!!" "I didn't do it, it wasn't my fault"
Joined: Nov 2003
L
enthusiast
Offline
enthusiast
L
Joined: Nov 2003
thanks for the stand-up mea.

vaipan - please be very careful with statements like you've made here. neither is agreeable - the american believing "... there is only one world, the USA..." or a(ny) person making this pronouncement.
we (americans) vary greatly in our beliefs and perceptions (worldly or otherwise). to so simply group us all into a single entity is whole-ly incorrect and unacceptable.

please don't fall into the (erroneous) mind-trap that americans are only those who shout and wave flags and are bent on the subordinance or subservience of all other peoples. many, many, many rail against this type of interference - they're simply not as easily seen.

it reminds me of a poem by Yeats, the second coming. one line - "...the best lack all conviction while the worst are full of passionate intensity..."

having said this, i understand your point, and to a degree (as far as the 'english' is concerned) i concur. personally, i could not care less about incorrect spelling or grammatical issues. the game is the thing. how it plays, how it holds my attention, etc.

hell, if we wish to start ripping people on their spelling, we’d have a hard time ever leaving a single post in this forum!
I choose not to be this trite.

Joined: Mar 2003
Location: Germany
veteran
Offline
veteran
Joined: Mar 2003
Location: Germany
<sitting in her cave and ripping secretly "Michael Moore: Stupid white men" apart for a bonfire - contribution to Lego <img src="/ubbthreads/images/graemlins/winkwink.gif" alt="" /> >
Kiya[Linked Image]

Page 1 of 2 1 2

Moderated by  Larian_QA, Lar_q, Lynn, Macbeth 

Link Copied to Clipboard
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.5