Larian Banner: Baldur's Gate Patch 9
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Joined: Jun 2015
K
Kirk187 Offline OP
stranger
OP Offline
stranger
K
Joined: Jun 2015
Please subtitles pt-br!

I am a fan of the game, understand a little English.
But for greater immersion in the game as the DOS2 subtitles in pt-br would be crucial! As the game is made by RPG fans I leave my appeal here from fan to fan!

Joined: Dec 2013
enthusiast
Offline
enthusiast
Joined: Dec 2013
Then learn some..

English isn't my native langue either; at age 37 as we speak, i've yet to ever ask for a translation in my language.

Know why?
You're not gonna believe this! I stopped asking and started learning. Amazing isn't it..
You know when i did this? While i was still in primary school smile


Pride, honour and purity
Joined: Oct 2015
addict
Offline
addict
Joined: Oct 2015
Yeah, I don't know. We English speakers have it pretty easy with most media catering to our entitled laziness by translating stuff for us, but I definitely know the feeling of a game released in Japanese-only and lamenting that I'll never get to enjoy it.

I do hope, for Kirk's sake, that they make a translation in Portuguese. There's certainly enough Portuguese people in the world to make it worthwhile if Larian can work out how to market to them.

I'm crossing my fingers for a Chinese translation (preferably Mandarin/Simplified). Despite being the biggest market in the world, it's surprisingly hard to find western media translated for them. It's even harder to find multiplayer games where you can play together. Many Chinese translations are released as a separate version of the game. (This is probably the fault of the Great Firewall of China.)

For people speaking smaller languages, I'd say that learning either Chinese, Spanish or English is important, but becoming fluent in a second language is not a small task. And the thing is, using Chinese as an example, many Chinese have already made the effort to learn a second language. Their local language/dialect is their first language, and Mandarin Chinese is their second language. Learning English on top of that would make it their third language.

Meanwhile, the hardest thing I've had to learn in order to join the global community is that for some reason, Americans refuse to pronounce the H in herb and that they spell aluminium without an I. Why would they do that!?

And I certainly wouldn't assume that English will remain lingua franca forever. If awesome games start getting released in Chinese only, then I'm sure many of us would have a very hard time adapting.

Joined: Dec 2013
enthusiast
Offline
enthusiast
Joined: Dec 2013
I am NOT an "English speaker". Excellent diction by the way, lol... Can you not even read? smile

What i did though, was LEARN. Rather than acting like a spoiled self centered individual (gimme gimme gimme), i had this wonderful thought! Brace yourself!

If i wanted to read many books/watch many movies/play many games that weren't written in my language, why, i'd probably have to learn English! At least!

(translations, voice-overs, localisations in general cost too much, take too much time [even if you can afford them] and worse of all, restrict too much. Less things you can alter willy-nilly, less freedom to do 'last minute' additions, exponentially larger QA testing periods, meaning longer waits for patches, as each and every game version needs be run separately. Why? Because self entitlement, the plague of this century. They can't even learn English ffs, the universal language..)

Now i can understand why millennials have a thing with self entitlement, but that's their issue. Mine is to remind that sometimes in life, we have to ---work--- for things.
Isn't that sad..

Last edited by Aenra; 27/02/16 05:28 AM.

Pride, honour and purity
Joined: Oct 2015
addict
Offline
addict
Joined: Oct 2015
Originally Posted by Aenra
I am NOT an "English speaker". Excellent diction by the way, lol... Can you not even read? smile

Sure. I read that. But I don't see how it's relevant to my point. I explained that it's not easy for everyone to learn English.

It's great that you've taken the time to learn a second language. It's also quite clear that Kirk187 has so far learned some basic English. But just because some of us have the opportunity to learn English for one reason or another, it doesn't mean we should be arrogant and act like it's easy for everyone.

Quote
(translations, voice-overs, localisations in general cost too much, take too much time [even if you can afford them] and worse of all, restrict too much. Less things you can alter willy-nilly, less freedom to do 'last minute' additions, exponentially larger QA testing periods, meaning longer waits for patches, as each and every game version needs be run separately. Why? Because self entitlement, the plague of this century. They can't even learn English ffs, the universal language..)

Kirk187 specifically asked for subtitles. Who said anything about localised voices?

There are 203M (first language) Portuguese-speakers. This is compared to about 335M (first language) English-speakers. You expect all of those Portuguese to learn English just because you could do it?

It's ironic that you accuse me of being entitled, when my entire message was expressing humility about the fact that I have it easy as a native English-speaker. I'm not asking for anything for myself. English suits me fine, but it doesn't suit all of my friends.

The fact is that 203M Portuguese is a massive potential market. I don't know how easy it would be to market to these major language groups, but if Larian can work out the marketing, there's certainly massive potential for return on investment by making translations for 1,197M Chinese, 260M Hindi, 237M Arabic and 203M Portuguese. Compare this to some of the languages catered for in the original D:OS such as the 80M French and 92M German (especially considering that more than 25% of French and more than 50% of Germans already speak English!).

No matter how you look at it, Chinese is a bigger language than English. The "English is a lingua franca" argument utterly falls flat here. "Internationally", English is the world's lingua franca. However, this relies on dismissing China as a single country, and forgetting that internally China is just as big and as culturally diverse (and more populous) as all of the countries in Europe put together.

English may not be your first language, but from your arrogance it definitely sounds like you're speaking from a western background.

Joined: Jun 2015
K
Kirk187 Offline OP
stranger
OP Offline
stranger
K
Joined: Jun 2015
Originally Posted by Aenra
Then learn some..

English isn't my native langue either; at age 37 as we speak, i've yet to ever ask for a translation in my language.

Know why?
You're not gonna believe this! I stopped asking and started learning. Amazing isn't it..
You know when i did this? While i was still in primary school smile


Hey Young haha! I play English games since I was 10 years and never stopped to play a game because of it! And I understand the English.

Now if you with his 37 years, still can not see the impact of a game with caption for some regions, I have nothing to discuss with you!

I'm here talking to the RPG fan who created the divinity!


Long life and prospers the true friends of the RPG!

Last edited by Kirk187; 28/02/16 05:14 PM.

Moderated by  gbnf, Kurnster, Monodon, Stephen_Larian 

Link Copied to Clipboard
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.5