Please consider doing polish translation for Divinity: Original Sin 2.
Since first Baldur's Gate every major PC RPG have polish translation. I'm talking about RPGs developed by companies like: Bethesda, BioWare, Black Isle, CD Projekt RED, From Software, inXile, Larian, Obsidian (KotOR2 is the only exception), Piranha Bytes. Doing translation of RPGs was origin of CD Project success. It also brought Piranha Bytes games cult status in Poland. Polish publishers like Cenega, CDP, Techland often prepare polish translation even for some small titles because it is well-known fact that this greatly increase sales of RPGs in Poland. Before the age of digital distribution most RPGs published in Poland even have polish voice acting.
Divinity: Original Sin 2 looks like the biggest Larian game and it would be sad if it be the first Larian RPG without polish language :(
With or without translation I would like to say that I greatly appreciated your work. It's clear that you put a lot of passion into this project!