Larian Banner: Baldur's Gate Patch 9
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Joined: Aug 2003
Alamar Offline OP
addict
OP Offline
addict
Joined: Aug 2003
Leider ist ja das Vorschlags-Forum nicht mehr da, also poste ich es mal hier hin:


1. Gäbe es ne Möglichkeit die englische Sprachausgabe zum Download oder als Patch anzubieten, damit man sie in die deutsche Version integrieren kann? Ich finds leider immer noch traurig, dass es nur einen einzigen Sprecher gibt...

2. Könnte man die Auffüllungszeit der Händler etwas verkürzen? Wie bei DD trag ich haufenweise Gegenstände rum, die ich nirgendwo verkaufen kann. Was jetzt das ganze noch viel schlimmer macht, ist die Tatsache, dass die Händler für Fähigkeiten nur bare Kasse nehmen.

Joined: Mar 2003
A
veteran
Offline
veteran
A
Joined: Mar 2003
Für die deutsche Sprachausgabe hatten wir im Chat neulich etwas ... "phantasiert" und uns vorgestelt, daß wir die ganzen Sprachaufnahmen machen könnten ... <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggrin.gif" alt="" /> Jeder schickt eine Sprachdatei ein, und daraus wird dann eine extra CD gebrannt. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggrin.gif" alt="" /> <img src="/ubbthreads/images/graemlins/winkwink.gif" alt="" />

Das geht aber mit <img src="/ubbthreads/images/graemlins/beyond.gif" alt="" /> nicht (denke ich mal / fürchte ich), und mit <img src="/ubbthreads/images/graemlins/div.gif" alt="" /> 2 vielleicht nur, wenn sowas früh in der Entwicklung mit einbezogen wird (Stichwort Schnittstellen).


When you find a big kettle of crazy, it's best not to stir it.
--Dilbert cartoon

"Interplay.some zombiefied unlife thing going on there" - skavenhorde at RPGWatch
Joined: Nov 2003
veteran
Offline
veteran
Joined: Nov 2003
Und wenn wir kostenlos vorsprechen.
Vielleicht ist ein Pfälzer Dialekt ja mal was Neues? <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggrin.gif" alt="" />


Genieße Dein Leben ständig, denn Du bist länger tot als lebendig.
Joined: Mar 2003
veteran
Offline
veteran
Joined: Mar 2003
Dann bestehe ich aber darauf mich selber zu sprechen. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/evilgrin1.gif" alt="" /> Dann versteht es zwar keiner mehr aber das hat vielleicht auch was gutes. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/silly.gif" alt="" />

Bissel schade finde ich das ja schon, so ganz ohne gequatsche. Bei DD hat mir das schon recht gut gefallen. Sieht man mal von den Kommentaren beim tränke schlürfen und so ab. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/freak.gif" alt="" />

Joined: Mar 2004
H
apprentice
Offline
apprentice
H
Joined: Mar 2004
Hätten wir zufällig einen Sachsen für die Imps <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggrin.gif" alt="" /> <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggrin.gif" alt="" /> <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggrin.gif" alt="" />
Sorry, das war jetzt wirklich nicht bös' gemeint - maxima mea culpa <img src="/ubbthreads/images/graemlins/eek.gif" alt="" />

Joined: Apr 2003
Location: Liechtenstein
veteran
Offline
veteran
Joined: Apr 2003
Location: Liechtenstein
Ja, wäre es nicht einmal interessant, einen Liechtensteiner Dialekt im Spiel zu haben. Ich kann auch den Schweizerdialekt machen -- mit mir kriegt man also 2 für 1!! Greifen Sie jetzt zu!

Joined: Aug 2003
Alamar Offline OP
addict
OP Offline
addict
Joined: Aug 2003
Quote
Ja, wäre es nicht einmal interessant, einen Liechtensteiner Dialekt im Spiel zu haben. Ich kann auch den Schweizerdialekt machen -- mit mir kriegt man also 2 für 1!! Greifen Sie jetzt zu!


Für Dialekte ist immer noch Zuxxez zuständig <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggrin.gif" alt="" />


Aber ich hab meinen ersten Vorschlag eigentlich ernst gemeint <img src="/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" />

Joined: Nov 2003
veteran
Offline
veteran
Joined: Nov 2003
Kurz und gut, wir wären eine ausgezeichnete Vielvölkermischung <img src="/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" />. Das erinnert mich an "Simon the Sorcerer 2", da waren auch einige Dialekte drin.
Also, wenn Bedarf besteht, ich bin bereit.


Genieße Dein Leben ständig, denn Du bist länger tot als lebendig.
Joined: Mar 2003
veteran
Offline
veteran
Joined: Mar 2003
Wie es Alrik schon angesprochen hat, wurde im letzten Larian-Chat darüber diskutiert, ob es möglich wäre der deutschen Version noch Stimmen zu verleihen. Was die Demo-Version betrifft, ist dies möglich, solange man noch die englische Version vorrätig hat. Man muss einfach nur die voice.cmp aus dem Verzeichnis Act/Act1/Voice von der englischen Version zu der deutschen kopieren und man hat eine englische Sprachausgabe.

Wenn sich in der Vollversion nicht viel geändert hat und die englische Version Ende April verfügbar ist, so kann man auch daran denken, der deutschen Version noch die nötigen Stimmen zu verpassen.

Zuerst müssen aus der einen Datei alle Sprachdateien extrahiert werden. Dies ist noch recht einfach, da dies mit einem kleinen vorhanden Tool gemacht werden kann. Dann kommt eigentlich schon die erste Herausforderung: Den einzelnen Sprachdateien müssen die entsprechenden Dialoge zugeordnet werden. Sollte sich jemand der Herausforderung annehmen und den Todesritter sprechen, so wird er viel Zeit damit verbringen, da der Todesritter die meisten gesprochenen Dialoge hat. Sollten alle Dialoge vertont sein, müssen die einzelnen Sprachdateien wieder zu einer zusammengefügt werden, was mit einem vorhanden Tool erledigt werden kann. Wobei man ein Detail beachten muss: Es werden genau soviele Dateien wieder zusammengefasst, wie es ursprünglich einmal war und keine darf zuviel oder zu wenig sein.

So, dass wars. Einfach oder ? <img src="/ubbthreads/images/graemlins/think.gif" alt="" />

Edit: Wie es aussieht, sind ja schon ein paar Leute bereit, ihre Stimmen herzugeben.

Last edited by Xanlosch; 01/04/04 08:48 PM.

Xanlosch's Home - Fortombla hortomosch !
Kein Support via Foren-PM - postet mehr im Forum.
Joined: Mar 2003
A
veteran
Offline
veteran
A
Joined: Mar 2003
Meine Vorstellung ging noch etwas weiter : Wenn es *früh* implementiert werden würde, könnte man eventuell in das Spiel - ich denke da an <img src="/ubbthreads/images/graemlins/div.gif" alt="" /> 2 - Schnittstellen einbauen, die z.B. das Vorhandensein anderer Sprachdateien abfragen ... oder in einer INI-Datei angeben.


When you find a big kettle of crazy, it's best not to stir it.
--Dilbert cartoon

"Interplay.some zombiefied unlife thing going on there" - skavenhorde at RPGWatch
Joined: Mar 2004
Location: Riesa
stranger
Offline
stranger
Joined: Mar 2004
Location: Riesa
Das mit den User-defined-speeches hatte ich auch schon als idee und fände ich ne super Sache. Vielleicht hat aber Larian was dagegen, weil so ein Ich-sprech-selber-Kit auch ein spoiler ist. vielleicht kann man sich als Sprecher bewerben wenn man im spiel weiter oder durch ist.

nu gonz gloar, isch gännt dän sachsn spieln.
ick kann aba och janz dufte balinern.

Wohn zwar in sachsen, aber bin eigentlich ein Brandenburger Thor. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggrin.gif" alt="" />

(und musste mir gestern schallendes Gelächter von antx anhörn, weil ich auf den Aprilscherz CarPG reingefallen bin. verflixt! *grins*)

city

Joined: Apr 2004
stranger
Offline
stranger
Joined: Apr 2004
Also ich überlege mir gerade als alter Divine-Spieler, mir Beyond D. zuzulegen - warte nur noch, weil ich nach Sacred keine Lust auf Beta-Tests habe.
Allerdings schreckt mich ab, dass es von den Sequenzen abgesehen Null Sprachausgabe gibt.
Um die ursprüngliche Frage des Threads aufzugreifen: Kann man nicht einfach die englische Sprachausgabe 1 zu 1 zur Verfügung stellen?
Dies würde mir nicht nur reichen, - ohne jemand zu nahe treten zu wollen - nichts ist schlimmer als eine unprofessionelle Sprachausgabe. Und ich werde nach Baldurs Gate im Leben nicht mehr ein Spiel kaufen, in dem irgendwelche Dialekte gesprochen werden. Denn nein, es ist ca. 5 Minuten lang mäßig witzig und dann nervt es nur noch.
So sehr ich auch jeden verstehe, der mit Herz und Seele als Spiele-Fan einen Teil der Sprachausgabe übernehmen möchte - Leute,seid ehrlich. Gothic ist z.B. u.a. auch so toll, weil da alle wesentlichen Charaktere von Profis gesprochen werden. Gleiches gilt für Sacred. Man hört den Unterschied nun mal.
Nix für ungut! Rückt einfach die englischen Sprachdateien raus, so technisch möglich. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/kissyou.gif" alt="" />


Entspann Dich, alles wird gut...
Joined: Aug 2003
Alamar Offline OP
addict
OP Offline
addict
Joined: Aug 2003
Jap. Erstmal die englische Sprachausgabe zum Download anbieten, danach könnt ihr immer noch Sätze ins Mikro husten <img src="/ubbthreads/images/graemlins/rolleyes.gif" alt="" />
Abgesehen davon, hat bei ner Fan-Syncro auch der Publisher ein Wort mitzureden.

Joined: Mar 2004
stranger
Offline
stranger
Joined: Mar 2004
Ja, warum eigentlich nicht.
In Lionheart gabe es ja auch die englisch gesprochenen Dialoge mit deutschen Texten. Das hätten Sie im deutschen <img src="/ubbthreads/images/graemlins/beyond.gif" alt="" /> durchaus übernehmen können. Schade eigentlich. Die paar Brocken deutsch in den Sequenzen würde man bestimmt auch nicht vermissen.

Alex


Joined: Mar 2003
Location: Germany
journeyman
Offline
journeyman
Joined: Mar 2003
Location: Germany
Ja, da bin ich auch für <img src="/ubbthreads/images/graemlins/wave.gif" alt="" />!
Nicht nur in Lionheart war das so, sondern auch in Tempel des Elementaren Bösen. Und in Knightshift wurden die englischen Dialoge sogar als Patch nachgereicht, nachdem sich Einige über die "eigenartige deutsche Sprache" aufgeregt haben <img src="/ubbthreads/images/graemlins/winkwink.gif" alt="" />.
So einen Patch könnten die Larianer doch evtl. nachreichen, wenn's geht <img src="/ubbthreads/images/graemlins/kissyou.gif" alt="" /> <img src="/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" />? Fänd ich super!

Gruß
Kitiara

Joined: Mar 2003
veteran
Offline
veteran
Joined: Mar 2003
Ist eigentlich bezüglich des Goldes etwas im patch geplant? Also etwas mehr Gold bei den Händlern oder immer mal ein refresh bei den Händlern (wäre auch wichtig bei den Heiltränken)


Alixdragon -==(UDIC)==-
Der einzige Mensch, der Dir im Weg steht, bist Du.
Joined: Mar 2003
old hand
Offline
old hand
Joined: Mar 2003
Speziell in Akt 2 und 3 wäre es klasse, wenn die Händler mehr "Normal Pfeile" anbieten würden, da herrscht echt mangel, wenn man die Pfeile aus Akt1 nicht mitgenommen hat <img src="/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" />

Joined: Mar 2003
veteran
Offline
veteran
Joined: Mar 2003
Ja stimmt nicht mal Pfeile kann man statt Gold eintauschen... und Heiltränke sind auch echt zu wenige da!


Alixdragon -==(UDIC)==-
Der einzige Mensch, der Dir im Weg steht, bist Du.
Joined: Mar 2003
veteran
Offline
veteran
Joined: Mar 2003
Ja, genau.

Und wenn man das ganze default-mäßig auf "aus" gestellt hätte, allerdings im Optionen-Menü noch mit Schalter implementiert, dann hätten sich sicher auch nicht die Spieler dran gestört, die evtl. nicht so des Englischen mächtig sind! <img src="/ubbthreads/images/graemlins/wave.gif" alt="" />


Ragon


Moderated by  Alix, Larian_QA, Lynn, Macbeth 

Link Copied to Clipboard
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.5