Janggut.

The same here, in estonia. Too much work for too few people.

But, let's create estonian forum section, eee just for me <img src="/ubbthreads/images/graemlins/stupid.gif" alt="" />

As for games in Russia, most of them (at least all famous titles) are translated into Russian. But, the translation is horrible. Once, in BG I have seen in inventory next to Bow russian translation (poklon) - to bow. And another thing is actors work.
Translating the game is the same as translating a movie. So, I try in most cases to see the game or the movie in the language it was made to get the full flavour (pls. don't ask about -Seven samurai-) <img src="/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" />


"Endure. In enduring, grow strong." -Githzerai adage.