|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
....ist es Gwynhwyfar (ja, die wird hier wirklich so geschrieben, wie �berhaupt die Autorin zahlreiche der Namen verf�lscht hat, warum auch immer ...). Das ist ( wie bei den anderen Namen vermutlich auch ) die alte und urspr�ngliche keltische Schreibweise. "Verf�lscht" haben es lediglich sp�ter die christlich gepr�gten Nacherz�hler, die ja quasi auch die ganze "heidnische" Story ihrer beschr�nkten christlichen Denkweise angepasst haben - sprich: Sie haben sie im Grunde komplett umgekrempelt und vieles ins Gegenteil verkehrt. Unter ihnen wurde aus der K�nigin dann auch irgendwann "Guinevre". Das hat zwar mit dem urspr�nglichen Namen �berhaupt nix zu tun - klingt aber �hnlich und so sch�n romantisch blasiert..... <img src="/ubbthreads/images/graemlins/winkwink.gif" alt="" /> ------------------------------------------------------------ PS: Wer sich speziell f�r das Leben "Merlins" interessiert, dem sei noch "Merlins Abschied" von Mary Stewart ans Herz gelegt. Da hat man mit ca. 575 Seiten erst mal genug zu lesen.....
Last edited by Ddraigfyre; 11/06/03 07:34 AM.
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Apr 2003
|
Mit den Namen ist das so eine Sache. Speziell in der Artus-Legende habe ich schon ziemlich viele Namensschreibarten gesehen. Da wird je nach Autor/�bersetzer vereinfacht, verenglischt, eingedeutscht und -- zum Teil -- Namen "verunheidnischt".
"Gwynhwyfar" scheint dabei wohl am ehesten die "Originalschreibweise" zu sein, da ich diese bei ziemlich gute recherchierten Quellen gesehen habe.
Apropos gut recherchiert: Sierra hat vor Jahren ein Adventure namen "Conquest of Camelot" gemacht, das -- wie ich finde -- sehr detailliert und gut recherchiert die Geschichte um die Gralssuche K�nig Artus wiedergibt.
Schlussendlich jedoch gibt immer jeder Autor seine eigenen Interpretationen in die Geschichte.
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
Die W�rter "Gwen" und "Queen" sind etymologisch miteinander verwandt.
When you find a big kettle of crazy, it's best not to stir it. --Dilbert cartoon
"Interplay.some zombiefied unlife thing going on there" - skavenhorde at RPGWatch
|
|
|
|
old hand
|
old hand
Joined: Mar 2003
|
Erst mal Danke f�r die vielen Empfehlungen. Wei� jemand ob Le Morte d'Arthur im original englisch oder franz�sisch ist? Thomas Malory h�rt sich irgendwie sehr englisch an. Vielleicht �berlege ich mir ja auch T.H. White noch mal.
"In jedem Winkel der Welt verborgen ein Paradies"
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Apr 2003
|
Yep, "Le Morte D'Arthur" ist englisch. Zumindest habe ich es in englisch gelesen. Ich weiss, dass Thomas Maloy es in Frankreich geschrieben hat, ob er aber Franzose war und ob das tats�chliche Original in Franz�sisch ist, weiss ich nicht.
Die deutsche Version scheint aber ziemlich gut �bersetzt zu sein, so denke ich, kann man getrost auch diese lesen. Ich habe sie mir auf jeden Fall bestellt. Mal sehen, wie sie ist.
|
|
|
|
journeyman
|
journeyman
Joined: Mar 2003
|
Liselotte Welskopf-Henrich: Das Blut des Adlers (= Nacht �ber der Pr�rie, Licht �ber wei�en Felsen, Stein mit H�rnern, Der siebenstufige Berg, Das helle Gesicht) Ich habe die 5 B�cher grade zum 3. Mal gelesen, und mir haben sie diesmal noch besser gefallen. Vielleicht weil ich ein bi�chen �lter geworden bin. Die Handlung spielt in den 60/70er Jahren auf einer Lakota-Reservation in den USA. Da die Autorin zu dieser Zeit selbst recht lang auf einer solchen Reservation (wenn auch nur als Gast) lebte, wei� sie wovon sie spricht. Die B�cher sind eine indirekte Fortsetzung zu ihrer (fiktiven) "Die S�hne der gro�en B�rin"-Reihe (die allerdings eher Jugendb�cher sind, trotzdem absolut lesenswert), und so sind auch die Personen in "Das Blut des Adlers" fiktiv, allerdings ist die Handlung in echte Ereignisse (wie die Besetzung von Alcatraz und des wounded knee, oder der Zwangssterilisation indianischer Frauen) eingebettet.
Verflixt, das hab ich jetzt erst entdeckt... Ich hab die B�cher (sowohl die 6-b�ndigen Jugendb�cher als auch die Nachfolger) auch schon mehrfach verschlungen, nachdem sie mir w�rmstens von meinem Vater empfohlen wurden. Der war ein so gro�er Fan davon, dass er in den 80er Jahren nach Kanada gefahren ist, um sich auf die Suche nach den geschilderten Personen und Orten zu machen. Er hat dann tats�chlich den Ururenkel von Tokei-Ihto (dem Held der ersten 6 B�nde) getroffen. Laut dessen Angaben sind die meisten Personen durchaus echt und nicht fiktiv, nur die geschilderten Abenteuer sind ausgedacht. Allerdings hat sich Frau Welskopf-Henrich mit den Nachfahren in Kanada getroffen, um eine ausreichende Authentizit�t zu gew�hrleisten. Jetzt hoffe ich mal, dass mein Vater mir da keinen B�ren aufgebunden hat. Woher wei�t du denn, Flash, dass die Personen fiktiv sein sollen?
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
Ddraiggy: Da� Gwyn... die "Originalschreibweise" sein k�nnte, hatte ich zun�chst auch vermutet. Allerdings kommt es mir seltsam vor, da� beispielsweise Lancelot hier pl�tzlich Bedwyr hei�t. Da kann ich ja nun �berhaupt keine �hnlichkeit feststellen, oder irre ich mich?
|
|
|
|
old hand
|
old hand
Joined: Mar 2003
|
Verflixt, das hab ich jetzt erst entdeckt... Ich hab die B�cher (sowohl die 6-b�ndigen Jugendb�cher als auch die Nachfolger) auch schon mehrfach verschlungen, nachdem sie mir w�rmstens von meinem Vater empfohlen wurden. Der war ein so gro�er Fan davon, dass er in den 80er Jahren nach Kanada gefahren ist, um sich auf die Suche nach den geschilderten Personen und Orten zu machen. Er hat dann tats�chlich den Ururenkel von Tokei-Ihto (dem Held der ersten 6 B�nde) getroffen. Laut dessen Angaben sind die meisten Personen durchaus echt und nicht fiktiv, nur die geschilderten Abenteuer sind ausgedacht. Allerdings hat sich Frau Welskopf-Henrich mit den Nachfahren in Kanada getroffen, um eine ausreichende Authentizit�t zu gew�hrleisten. Jetzt hoffe ich mal, dass mein Vater mir da keinen B�ren aufgebunden hat. Woher wei�t du denn, Flash, dass die Personen fiktiv sein sollen? Das ist interessant. Ich denke nicht, dass dein Vater dir einen B�ren aufgebunden hat. Ich dachte wohl, dass die Personen (von "Die S�hne der Gro�en B�rin") fiktiv seinen, weil die Erstausgabe erschienen ist, bevor Fr. Welskopf-Henrich das erste Mal in Amerika war. Vielleicht hat sie so gut recherchiert, dass die Personen trotzdem stimmig waren, und sie die Ausgabe sp�ter passend �berarbeiten konnte. Meine Aussage bez�glich den Personen in "Das Blut des Adlers" war definitv falsch. Ich habe sp�ter noch diese Seite gefunden, laut der die Personen zwar existiert haben, aber zu deren Schutz umbenannt wurden (Liselotte Welskopf-Henrich hat es wohl auch selber mit dem FBI zu tun bekommen). Und ich dachte, da ich sonst nie den Namen der Personen begegnet bin, dass sie wohl fiktiv seien. Freut mich, zu h�ren, dass ich nicht nicht der einzige bin, dem diese B�cher etwas bedeuten. Und Respekt vor deinem Vater!
"In jedem Winkel der Welt verborgen ein Paradies"
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
Ddraiggy: Da� Gwyn... die "Originalschreibweise" sein k�nnte, hatte ich zun�chst auch vermutet. Allerdings kommt es mir seltsam vor, da� beispielsweise Lancelot hier pl�tzlich Bedwyr hei�t. Da kann ich ja nun �berhaupt keine �hnlichkeit feststellen, oder irre ich mich? Wie ich schon sagte, lehnt sich die Artus-Sage an die keltische G�ttergeschichte an. Scheinbar hat der/die Autor/in die Sage zwar als Artussage nacherz�hlt, aber mit den Namen aus der keltischen Glaubenswelt.... Bedwyr ist in der keltischen Mythologie ein einarmiger Held und Krieger, der Culhwch dabei hilft um Olwen zu werben. In der fr�hen Artussage wird aus "Bedwyr" der Name "Bedivere", das sollte Dir mehr sagen. Und hier hilft er Artus eben dann dabei um Guinevre zu werben..... <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggrin.gif" alt="" />
|
|
|
|
journeyman
|
journeyman
Joined: Mar 2003
|
Cooler Link, Flash Danke!!! Da bin ich noch die Nacht durch am Lesen:) Und da ich grad so in Danksagungsstimmung bin: Ein Megadank an - �hhh - ich glaub es war Ralf, f�r den Tip 'Der Waffenh�ndler' von Hugh Laurie. Das war aber wirklich ein w�rdiger Doug Adams Nachfolger - ein Lacher nach dem n�chsten; ich mus gleich mal gucken, ob der noch mehr geschrieben hat!
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
Bedwyr ist in der keltischen Mythologie ein einarmiger Held und Krieger, der Culhwch dabei hilft um Olwen zu werben. In der fr�hen Artussage wird aus "Bedwyr" der Name "Bedivere", das sollte Dir mehr sagen. Und hier hilft er Artus eben dann dabei um Guinevre zu werben..... Ja ? Bedwyr war ein Forumsmitglied im alten Forum, er ist als Zwerg ins Spiel gekommen ...
When you find a big kettle of crazy, it's best not to stir it. --Dilbert cartoon
"Interplay.some zombiefied unlife thing going on there" - skavenhorde at RPGWatch
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
DJCat: Nichts zu danken, ich bin ja immer froh, wenn ich auch nur eine Person auf eine weitgehend unbekannte Perle aufmerksam machen kann! <img src="/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" /> Mehr von Laurie gibt es bislang allerdings nichts, soweit ich wei�. Leider. "Hauptberuflich" ist er ja auch Schauspieler und Komiker. Theoretisch sollte "Der Waffenh�ndler" verfilmt werden, mit John Malkovich als Produzent, aber von dem Projekt habe ich seit Jahren nichts mehr geh�rt, insofern ist es wohl leider ziemlich tot ... <img src="/ubbthreads/images/graemlins/winkwink.gif" alt="" />
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: May 2003
|
Robert Jordanien, Welt der Zeit, das beste
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
Innerhalb von etwa einem Monat habe ioch jetzt 5 B�cher von Terry Pratchett durchgelesen. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggrin.gif" alt="" /> Was ist blo� in mich gefahren ? <img src="/ubbthreads/images/graemlins/winkwink.gif" alt="" />
Wer die Wache in Ankh-Morpork n�her kennenlernen will, solte diese B�cher in am Besten folgender Reihenfolge lesen:
- Wachen ! Wachen ! - Helle Barden - Hohle K�pfe - Der f�nfte Elefant - Die volle Wahrheit
Alle von "his Pratchettness". <img src="/ubbthreads/images/graemlins/winkwink.gif" alt="" />
When you find a big kettle of crazy, it's best not to stir it. --Dilbert cartoon
"Interplay.some zombiefied unlife thing going on there" - skavenhorde at RPGWatch
|
|
|
|
old hand
|
old hand
Joined: Mar 2003
|
Harry Potter and the Order of the Phoenix: Leider nicht so gut wie ich erhofft hatte. Irgendwie fehlte die Handlung. Und es ist das erste vorhersehbare Harry-Potter-Buch. Trotzdem habe ich es gern gelesen. Ich lasse mich jetzt absichtlich nicht weiter dr�ber aus, wegen Spoilergefahr, und damit sich jeder seine eigene Meinung bilden kann. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/winkwink.gif" alt="" />
Eins (�h, zwei) mu� ich aber doch noch anmerken: 1. Ich h�tte nicht gedacht, dass ich mich mal dazu hinrei�en lassen w�rde, nicht auf die Taschenbuchausgabe eines Buches warten zu k�nnen. 2. Ich war ehrlich �berrascht, dass in der Zeit, in der ich im Buchladen war, 3 B�nde �ber den Tisch gingen, mind. 10 im Vorbestellungsregal standen, und ich auf der Stra�e noch mal zwei Leuten mit dem Buch in der Hand �ber den Weg gelaufen bin. Und das bei einem kleinen Buchladen, der normalerweise nicht mal englische B�cher f�hrt (und einem unversch�mten Preis).
"In jedem Winkel der Welt verborgen ein Paradies"
|
|
|
|
addict
|
addict
Joined: May 2003
|
Harry Potter and the Order of the Phoenix: Leider nicht so gut wie ich erhofft hatte. Irgendwie fehlte die Handlung. Und es ist das erste vorhersehbare Harry-Potter-Buch. Trotzdem habe ich es gern gelesen. Ich lasse mich jetzt absichtlich nicht weiter dr�ber aus, wegen Spoilergefahr, und damit sich jeder seine eigene Meinung bilden kann. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/winkwink.gif" alt="" />
Eins (�h, zwei) mu� ich aber doch noch anmerken: 1. Ich h�tte nicht gedacht, dass ich mich mal dazu hinrei�en lassen w�rde, nicht auf die Taschenbuchausgabe eines Buches warten zu k�nnen. 2. Ich war ehrlich �berrascht, dass in der Zeit, in der ich im Buchladen war, 3 B�nde �ber den Tisch gingen, mind. 10 im Vorbestellungsregal standen, und ich auf der Stra�e noch mal zwei Leuten mit dem Buch in der Hand �ber den Weg gelaufen bin. Und das bei einem kleinen Buchladen, der normalerweise nicht mal englische B�cher f�hrt (und einem unversch�mten Preis). Na, dann warte ich mal in aller Ruhe auf die deutschsprachige Ausgabe (f�r November angek�ndigt) <img src="/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" /> . Das habe ich gerade auch mit dem neuen Band des "Rad der Zeit" getan, da die ersten englischsprachigen Kritiken da ebenfalls nicht besonders enthusiastisch ausgefallen sind.
Sterben geht immer -
mal schauen was vorher geht
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
Na, dann warte ich mal in aller Ruhe auf die deutschsprachige Ausgabe (f�r November angek�ndigt) <img src="/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" /> . Das habe ich gerade auch mit dem neuen Band des "Rad der Zeit" getan, da die ersten englischsprachigen Kritiken da ebenfalls nicht besonders enthusiastisch ausgefallen sind.
Bobby Jordie hat sich ja wieder mal genug Zeit gelassen, bis er�berhaupt mal wieder ein Buch schreibt, da kan ich auch noch Juli warten, bis der erste deutschsprachige Teil seines Buches erscheint und im Oktober kommt die andere H�lfte in deutsch. �brigens eine bl�de Angewohnheit, englische B�cher zu teilen um mehr Kohle zu machen. Ich hasse geldgierige Verlage. Jetzt nach Jahren, legen sie die B�cher originalgetreu neu auf als Hartband. Was vorher in zwei bzw, drei TB�s �rauskam wird jetzt wieder als Original neu aufgew�rmt. H�tten sie mal gleich so rausbringen sollen. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/suspicion.gif" alt="" />
|
|
|
|
addict
|
addict
Joined: May 2003
|
Na, dann warte ich mal in aller Ruhe auf die deutschsprachige Ausgabe (f�r November angek�ndigt) <img src="/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" /> . Das habe ich gerade auch mit dem neuen Band des "Rad der Zeit" getan, da die ersten englischsprachigen Kritiken da ebenfalls nicht besonders enthusiastisch ausgefallen sind.
Bobby Jordie hat sich ja wieder mal genug Zeit gelassen, bis er�berhaupt mal wieder ein Buch schreibt, da kan ich auch noch Juli warten, bis der erste deutschsprachige Teil seines Buches erscheint und im Oktober kommt die andere H�lfte in deutsch. �brigens eine bl�de Angewohnheit, englische B�cher zu teilen um mehr Kohle zu machen. Ich hasse geldgierige Verlage. Jetzt nach Jahren, legen sie die B�cher originalgetreu neu auf als Hartband. Was vorher in zwei bzw, drei TB�s �rauskam wird jetzt wieder als Original neu aufgew�rmt. H�tten sie mal gleich so rausbringen sollen. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/suspicion.gif" alt="" /> Der deutsche Band ist gerade erschienen (nett zu lesen - aber etwas langatmig <img src="/ubbthreads/images/graemlins/rolleyes.gif" alt="" /> <img src="/ubbthreads/images/graemlins/sleepey.gif" alt="" /> ). Der Umfang hat deutlich zugenommen - es gibt ja diesmal auch nur zwei anstatt drei deutsche B�nde <img src="/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" />. Bei der Story-Entwicklung mu� man (neben viel Geduld) Angst haben, dass der Autor irgendwann stirbt und das gro�e Finale immer noch fern ist (und dann vielleicht f�r immer fern bleibt <img src="/ubbthreads/images/graemlins/eek.gif" alt="" /> <img src="/ubbthreads/images/graemlins/rolleyes.gif" alt="" />).
Sterben geht immer -
mal schauen was vorher geht
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
Der deutsche Band ist gerade erschienen (nett zu lesen - aber etwas langatmig <img src="/ubbthreads/images/graemlins/rolleyes.gif" alt="" /> <img src="/ubbthreads/images/graemlins/sleepey.gif" alt="" /> ). Der Umfang hat deutlich zugenommen - es gibt ja diesmal auch nur zwei anstatt drei deutsche B�nde <img src="/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" />. Bei der Story-Entwicklung mu� man (neben viel Geduld) Angst haben, dass der Autor irgendwann stirbt und das gro�e Finale immer noch fern ist (und dann vielleicht f�r immer fern bleibt <img src="/ubbthreads/images/graemlins/eek.gif" alt="" /> <img src="/ubbthreads/images/graemlins/rolleyes.gif" alt="" />).
Watt ? Schon da ? Is ja fr�her als angek�ndigt, das kenn ich ja gar nicht von Heyne. ja etwas langgezogen ist die Story schon, aber doch immernoch sehr gut. ICh hatte schon Angst das er die Story schmei�t, weil so lange nix erschienen ist. Genug Geld hat er ja mit der Story gemacht und hat es nicht mehr n�tig zu schreiben. Au�erdem soll er eine etwas schwierige Per�nlichkeit sein.
|
|
|
|
journeyman
|
journeyman
Joined: Mar 2003
|
Harry Potter and the Order of the Phoenix: Leider nicht so gut wie ich erhofft hatte. Irgendwie fehlte die Handlung. Und es ist das erste vorhersehbare Harry-Potter-Buch. Du fandest es vorhersehbar? In wie fern? Ich hatte teils echt keine Ahnung was abgeht. Und da ich vorher schon wu�te da� jemand stirbt (nicht jedoch wer), hab ich was das anging auch alle 2 kapitel meine Meinung ge�ndert wer wohl drauf gehen wird... H�tte aber auch bis ganz kurz vorm Ende auf wen anders getippt. Ich fand jedoch die erste H�lfte besser als die 2. Aber insgesammt w�rd ich schon sagen, da� es das beste HP buch ist (gefolgt von Teil 3). Es gab auch wieder einige sehr interessante Enth�llungen.
|
|
|
|
|