Quote
Quote
See ? You've missed my point.


Do you have any idea at all what your "hinting" to me to translate my writing into German and put it up on public view sounded like?

For the umpteenth time, I know jack squat German, so I'm not going to even try. Thai? Now, yes. And I'd be writing a separate version, too, if I feel like having my writing in more than one language -- as I've already said. For that matter, haven't I already acknowledged the difficulty in translation some posts ago? Read carefully.


If, as you state, you are aware of the difficulty in translation, why did you leave a critique that treated the story -- err, let me rephrase that -- the writer, as though English was his native language?

And, WF, you might want to take your own advice about 'reading carefully'. Nowhere in Alrik's message did I see him hint or even ask you to translate one of your pieces into German or any other language for that matter. He was making a point about translation in general.

It must be wonderful in your world, WF. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/delight.gif" alt="" />


Faralas <img src="/ubbthreads/images/graemlins/mage.gif" alt="" />