Zur Geographie:
Als wir die von Traveller gezeichnete Karte diskutierten, haben wir gesagt, dass zwar alles drin ist, was in der Geschichte angesprochen war, aber dass der noch zu entdeckende Teil keinesfalls festgelegt ist!

Im Norden die Ebene der Sandgeister - ja, aber Ausdehnung und Ausgestaltung? Völlig offen! Keiner hat festgelegt, dass die vergessene Ruinenstadt die einzige Ortschaft/Oase sein muss. Wenn es schon eine Ortschaft (wenn auch vergessen) gibt, dann wird es auch vergessene Wege geben. Aber egal was auf der Karte angedeutet ist - NICHTS, was noch vor uns liegt, ob innerhalb oder ausserhalb der Brecher, ist durch die bisherige Geschichte festgelegt.

Zum Naheliegendem:
Fliesst der Bach aus der Schlucht? - hat Claw nicht beschrieben!
Kommt Alix' Wesen aus der Schlucht? - hat Alix nicht beschrieben!
Wo liegt die Wiese, auf der es liegt? - bisherige Beschreibungen der Gegend zwischen Halde und Schlucht waren steinig, mit Kräutern am Bachrand, aber Wiese? Hätte Claw nicht übersehen!

Weibliche Mängel in räumlichem Vorstellungsvermögen und Zeitgefühl - ein Vorurteil, Traveller! Chauvinismus pur! <img src="/ubbthreads/images/graemlins/shame.gif" alt="" /> on you! ( <img src="/ubbthreads/images/graemlins/think.gif" alt="" />, muss irgendwoher kommen, diese weitverbreitete, oft bestätigte Ansicht <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggrin.gif" alt="" />)

Zu Claws sportlicher Leistung:
In der Tat beachtlich <img src="/ubbthreads/images/graemlins/winkwink.gif" alt="" />, aber ich denke, meine Zeitangabe können wir jetzt ignorieren - aber es zeigt (uns Allen!) wieder mal, wie sehr man aufpassen muss.

Zum Thema Ungeduld:
Ich war ja nun gestern nicht da, und hab' das alles heute morgen in einem Rutsch gelesen, vielleicht fällt es mir deshalb besonders auf, vielleicht ist es auch nur eine persönliche Macke von mir - aber mir ging das zwischen Alix und Claw zu schnell. Alix hat gerade erst die Tür einen kleinen Spalt aufgemacht, ihren Helden in der Charakterisierung noch kaum angedeutet, da Claw ihn schon gefunden (kein Problem, aber sehr schnell) und charakterisiert als "Riese" und "in der Regel friedlich" - und das stört mich! - es ist Claws Interpretation, nicht Alix' und es ist Interpretation, nicht Beschreibung ("es ist ein Riese", ist nicht das Gleiche wie "es ist von riesenhaftem Wuchs")
- jetzt bitte nicht Haarspaltereien wegen korrekter Zitierung, ich gebe meinen persönlichen Leseeindruck wieder - und vielleicht seht Ihr das ja nicht so - es ist auch nur als Anregung für die Zukunft gedacht mehr aus solchen Situationen herauszuholen.


Last edited by GlanceALot; 06/06/04 08:48 AM.

In times of crisis it is of the utmost importance not to lose your head (Marie Antoinette)