"Euch ist sicher klar, dass Leute innerhalb der Stadt mit den Piraten kooperieren - wahrscheinlich habt ihr sogar eine ziemlich klare Vorstellung, wer daran beteiligt ist", meint Glance, "Aber gut - das sind eure politischen Spielchen, an denen wir - eigentlich - kein Interesse haben. Wenn wir aber - zufällig - etwas offenlegen, was zu Unruhe in der Verwaltung führt, oder womöglich den Herzog zwingt in die Verwaltung der Stadt einzugreifen um politische Verwicklungen zu vermeiden..." Er zuckt mit den Schultern. "Will er mir etwa drohen?", denkt Emada, "Als ob die etwas über unsere wahren Machtverhältnisse wüssten! Andererseits - ein bißchen Unruhe ist zwar lästig, könnte aber auch zum Vorteil gewandt werden".

"Botschafter Finladrís erzählte mir von den mysteriösen Morden", fährt er fort, "und von der Unruhe in der Bevölkerung. Für mich klingt das nicht so sehr nach Piraten - einerseits sollten die Interesse haben unauffällig zu bleiben, und andererseits, wenn denn nicht, wäre ein einfacher Dolch eher zu vermuten. Da steckt wohl mehr dahinter als Piraten - und weniger als man die Bevölkerung glauben lässt".

Tork Emada zuckt mit keiner Miene.

Glance schaut zu Lurekar, aber der scheint sein persönliches Problem der Reinigung vom Mal des Dämons hier und jetzt nicht ansprechen zu wollen.

"Gut", schliesst er, "dann ist für heute wohl Alles gesagt, und wir können uns zurückziehen". Er und Lurekar erheben sich - Tork und Jambond schliessen sich an. "Ihr werdet sicher von uns hören, auf die eine oder andere Weise - Gute Nacht!"

Tork Emada ist etwas irritiert über die abrupte Verabschiedung, aber nach kurzem Zögern nickt er und bedeutet Jambond ihm zu folgen.


In times of crisis it is of the utmost importance not to lose your head (Marie Antoinette)