Der Gelehrte err�tet leicht.

"Danke ...�hem... Ich ...�h... w�rde sehr gerne noch ein paar Texte �bersetzen. Das Buch scheint mir... interessant zu sein."

Er reibt sich die Augen. Ja, das Buch scheint tats�chlich eine Quelle grossen Wissens zu sein. Wie gut, dass die Alte die gleiche Schrift benutzt hatte. Wenn er doch nur mehr �ber die Sprache w�sste. - Was Chumana so wohlwollend als �bersetzung bezeichnet, war mehr ein Symbolr�tsel.

Und eine Frage besch�ftigt Patarival: K�nnte diese Begebenheit mit der Situation heute zusammenh�ngen?

"Ich glaube, weitere �bersetzungen k�nnten etwas Licht in die Angelegenheit bringen. - Ich meine, ob die Geschehnisse zusammenh�ngen. - Dieser Brief ist sehr, nun, kryptisch und wirft eine Menge Fragen auf. Sie schreibt, als ob jeder genau w�sste, von was sie da erz�hlt. - Ihr erw�hntet doch den Goblinquell, Chumana. Wisst ihr, was damals genau dort passiert ist?"