Quote

- Übersetzung: klasse
... ist Larian eigentlich eine deutsche Firma? Wäre da nicht dieses nette "Convert Feuerpfeile" unter Handwerkskünsten würde ich davon ausgehen.


Larian ist Belgisch, aber die Übersetzer, Studio Umlaut, sind Deutsch. Wenn ich mich nicht irre, arbeitet elgi (ex- El'Gammon) da mit. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/winkwink.gif" alt="" />


When you find a big kettle of crazy, it's best not to stir it.
--Dilbert cartoon

"Interplay.some zombiefied unlife thing going on there" - skavenhorde at RPGWatch