Ist kein Problem, ich hatte schon beim Erscheinen der <img src="/ubbthreads/images/graemlins/beyond.gif" alt="" /> Guide (bzw. seit dem ich wußte, dass es eine geben würde) mit den Gedanken gespielt, aber dann ist immer wieder was dazwischen gekommen.

Das weitere Vorgehen hängt davon ab, wieviele sich daran beteiligen.

Meine aktuelle Planung ist die: Ein jeder bekommt ein gewissen Textanteil, der zu übersetzen ist - je nachdem wie schnell und wie gut dieser ist, kommt der nächste Teil dran. Für die textuellen Übersetzungen könnte ich immer den reinen Text zur Verfügung stellen.

Dann müsste noch einer oder ein paar entsprechende Grafiken erstellen: sprich Screenshots der entsprechenden Sachen und eventuell gleich eindeutschen, sofern es nötig ist.

Weiteres gibt es später, sobald es wichtig wird bzw. neue Entscheidungen getroffen werden müssen.



Xanlosch's Home - Fortombla hortomosch !
Kein Support via Foren-PM - postet mehr im Forum.