Quote
Ich denke die konfusion enstand dadurch das Du Palahn, schriebst die "Ohren zutextete" das Ohren aber nur darauf bezogst das der geschriebene Text des Händlers auf englisch ist.

Da gingen bei der übersetzung vielleicht einige Täfelchen so durch.

Genau Stone! <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggrin.gif" alt="" />
Aber ich finds eigentlich echt schade dass da kene Sprachausgabe ist, ich find egal wie ******* die wäre, die wäre immernoch besser als gar keine <img src="/ubbthreads/images/graemlins/rolleyes.gif" alt="" />