Tut mir leid, habe ich jetzt wirklich nicht mehr im Kopf. Am Anfang sind mir ein paar aufgefallen, ich glaube bei ein paar Gesprächen auf der Ebene, in der der "Meisterschütze" zu finden ist ... würde ich jetzt aber auch nicht die Hand für ins Feuer legen.
Jedenfalls sahen die eher so aus, als ob ein Programm die Übersetzung vorgenommen hat und dabei weniger die Unterschiede zwischen deutscher und englischer Rechtschreibung berücksichtigt hat.
Wie gesagt, im Grunde waren die auch nicht so schlimm. Deswegen habe ich sie mir auch nicht im Einzelnen gemerkt.
Nur halt schade, wenn den Leuten nicht genügend Zeit gelassen wird, ihre Arbeit gut zu machen.