As Glance already knows well, the reason why
the American reporter was able to translate
the Latin without much difficulty is because
American English is mainly rooted in Latin and Greek;
Latin primarily.
Slang aside, if you do not know an American English word,
but you know a bit of Latin or Greek,
you can usually figure out the words meaning
through its root; hence why no one in my whole family
will play "Tony Randall's board game Word Quest" with me. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/cry.gif" alt="" />

But America also has a potluck of other country languages
that are part of the American language;
French being one part mainly because of Jean Lafitte;
as well as Spanish for obvious reasons. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/winkwink.gif" alt="" />

Tsel <img src="/ubbthreads/images/graemlins/wave.gif" alt="" />


Oloth zhah tuth abbil lueth ogglin