- EAV (Erste Allgemeine Verunsicherung" - can be roghly translated as "First General Embarassement" or so) is a highly satirical and *very* funny band. What thery sing is mostly satire and joke. In THIS sense, it can be used - often combined with irony.
- Otherwise than in this field, the word "Neger" shouldn't ne used, as it can be seen as an insult. But very old people still might use it - because they have learned it when they were young.
- There is an older book called "10 kleine Negerlein", which is about 10 young kids with a darker skin who go away from the initoial group of 10 during the book. This is a widely-known title, and as it is a *title* , I don't think that many people won't say much against it.
- There is also a book called "Neger, Neger, Schornsteinfeger", which is the autobiography of a German with a darker skin during the Nazi regime. Yes, he *is* a German (I think he even lives now), AND he lived during the Nazi time, which might've been somewhat hard for him. But I must admit that I havben't read the book so far.
- Schneewittchen had a black hair colour, if I remember correctly.
- The word "Neger" was decades ago often used as an implicite reference to a dark colour - Schneewittchen and the above mentioned profession of a "Schornsteinfeger", who always wears black clothes plus he (or she) is often blackened because of his or her work. (Schornsteinfeger = chimney cleaner.)
- I don't know that person called "B-Tight", but I assume that his (?) words can be seen as a kind of cynism, irony or even kind of a "trade mark". Sometimes, peoiple from lower social classes *d+* explicitely use swear-words or names used as insults to identify themselves and to put themselves aside from other groups. Like I often use as my "home location" the sentence "Old Europe".
- As a rather historical note, an *very* old term for black-skinned people is the word "Mohr". I don't know where it comes from, but the title "Mohr" is rather ancient, hardly ever used today, but also has no feeling of insulting in it. It is completely devoid of negative ressetiments or feelings, as I see it.
However, there also is a cynical saying that goes like this: "Der Mohr hat seine Arbeit getan, der Mohr darf gehen."
This saying means literally (roghly translated) : "The person has done his/her work, the person is allowed to go."
The implicite message of this saying is that someone acts towards the Mohr as if he was no free person, but instead kind of a slave and easily disposeable, almost like some sort of waste. This is a *heavy* criticism towards people who act as if they were the center of the world (or even the universe) and regard *everyone else* as inferior and easily disposeable.
All in all, it really depends on the CONTEXT. I can't stress this enough, because the context is everywhere important.
As a general rule, you should better NOT use the word "Neger" in German language.