Amaya soll als Sprache ganz nett sein, da sie gar keine unregelm��igen Verbformen besitzen soll.

Was mich ganz pers�nlich am Englischen st�rt, ist, da� im Grunde Computerspiele, die ja traditionell, wie oft andere Software auch, in Englisch entwickelt werden, im grunde f�r den englischsprachiogen Markt produziert werden.

Oder mit anderen Worten : GB und die USA haben einen Heimvorteil.

In andere Sprachen mu� dann ein Computerspiel erst aufwendig lokalisiert und �bersetzt werden - was Firmen in ihrem Profitstreben oft am liebsten gleich sein lassen, um nur ja nicht ihre Profite durch �bersetzungsarbeiten schm�lern zu lassen.

Im Grunde reicht es vielen Firmen auch v�llig aus, ein einziges, englischsprachiges Spiel auf die Gesamtbevolkerung loszulassen. Irgendwer kann ja immer Englisch.

Und so reicht es in der Kalkulation im Grunde aus, f�r den gigantischen US&GB-Markt zu produzieren - und eventuell vielleicht auch mal so nebenher noch als Bonus f�r nicht-englischsprachige L�nder.



When you find a big kettle of crazy, it's best not to stir it.
--Dilbert cartoon

"Interplay.some zombiefied unlife thing going on there" - skavenhorde at RPGWatch