Originally Posted by Ralf
Außerdem lege ich halt immer noch Wert darauf, zumindest deutsche Untertitel geboten zu bekommen und gerade bei den Filmen oder Serien, bei denen ich mich schon intensiver bei Auslands-Shops umgeschaut habe, ist das leider fast nie der Fall. Was umso ärgerlicher ist, als spanische oder italienische Untertitel viel öfter angeboten zu werden scheinen ... Teilweise gibt es ja leider nicht mal englische Untertitel. down

Na, immerhin willst du keinen deutschen Ton. wink
Also englische Untertitel sollten schon bei den meisten dabei sein - sofern du nicht in Frankreich oder Spanien bestellst. Mir persönlich reicht das dann auch für den Fall, daß der englische Ton doch etwas zu schwer zu verstehen ist. Aber das mag jeder gerne anders sehen. smile

Ich bin auf jeden Fall froh, daß man zumindest im Ausland billig an Filme kommt... hier in Deutschland ist man ja gewohnt, lange zu warten, nicht die schönen Editionen zu bekommen und dann auch noch mehr Geld dafür auszugeben. suspicion


Nigel Powers: "There are only two things I can't stand in this world. People who are intolerant of other people's cultures... and the Dutch!"