|
veteran
|
veteran
Joined: Apr 2005
|
Welchen Anteil dieser Anime-Spot an der historischen Niederlage der LDP hatte, werden wir dagegen wohl leider nie erfahren ... 
|
|
|
|
veteran
|
OP
veteran
Joined: Mar 2003
|
Eigentlich bemerkenswert, dass die Japaner es nach 54 Jahren doch mal geschafft haben, was anderes als die LDP zu wählen. Daran dürfte allerdings die schlechte wirtschaftliche Lage in Japan den wesentlichsten Anteil gehabt haben, neben diversen anderen Gründen und Skandälchen. Diese Anime-Werbespots waren da eher noch der geplante Rettungsanker, gerade weil Anime in Japan einen so hohen Stellenwert und Sympathiefaktor haben. Aber selbst die haben die LDP nicht mehr retten können. 
|
|
|
|
enthusiast
|
enthusiast
Joined: Nov 2004
|
Aus zwei Klassikern. 
"They say if you play the Windows XP CD backward, you can hear satanic words." - "Oh, that's nothing. If you play it forward it installs Windows XP...!"
|
|
|
|
veteran
|
OP
veteran
Joined: Mar 2003
|
Anata wa komaka sugimasu desu ... 
|
|
|
|
enthusiast
|
enthusiast
Joined: Nov 2004
|
"Sie sind genauer als ich"?
Zumindest die Wort-für-Wort-Übersetzung lässt mich zu dem Schluss kommen. ^^
"They say if you play the Windows XP CD backward, you can hear satanic words." - "Oh, that's nothing. If you play it forward it installs Windows XP...!"
|
|
|
|
veteran
|
OP
veteran
Joined: Mar 2003
|
So in etwa.  "Du bist zu genau" oder sinngemäß: "Du musst es nicht SO genau nehmen".
|
|
|
|
addict
|
addict
Joined: Jun 2003
|
Ich finde/fand Inu Yasha schön.... (und schon wieder weg sie ist...)
|
|
|
|
addict
|
addict
Joined: Mar 2009
|
Hmm... also ich hab gerade mit Claymore angefangen. Die Beschreibung des Inhalts hat mich erstmal abgeschreckt gehabt, aber es ist doch sehr gut gelungen, finde ich.
Rollenspiel hört nicht beim technisch möglichen auf, es hört auf wo deine Fantasie endet.
Lasst uns den hilflosen Drachen vor der bösen Prinzessin retten! ... Das klingt irgendwie falsch...
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Apr 2003
|
Und wie ist Claymore? Ich wollte das schon lange mal ausprobieren.
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
Pat, dann schau mal hier rein: http://www.xanlosch.de/val/viewtopic.php?f=8&t=107 Dort habe ich meine damalige Meinung gepostet. Ok, die Rezension am Ende fehlt, aber das macht der Serie keinen Abbruch. Wie gut (oder eher schlecht) die deutsche Synchro ist, weiß ich nicht. Ich hab nur gelesen, dass wohl ein paar Stellen beim Synchronisieren vergessen wurden und nun als Stummfilm-Sequenz daher kommen.
Last edited by Xanlosch; 23/09/09 10:08 AM. Reason: Rezession = Rezension
Xanlosch's Home - Fortombla hortomosch !Kein Support via Foren-PM - postet mehr im Forum.
|
|
|
|
addict
|
addict
Joined: Mar 2009
|
Hrmm... also Stummfilmsequenzen sind mir noch keine aufgefallen. Ansonsten sind die Stimme gut getroffen und auch passend zu den jeweiligen Charakteren und deren Emotionen gesprochen. Meiner Meinung nach.
Was den Punkt "wies ist es" angeht, kann ich folgenden sagen: Solltest du mittelalterliche Welten mit Dämonen, Halbdämonen, rätselhaften Organisationen, Vorurteilen mögen und nichts gegen Übertreibungen haben, könnte dir der Anime durchaus gefallen. Die Kampfszenen sind durchwegs gut in Szene gesetzt, wie man es bei den meisten Anime mehr oder weniger gewohnt ist. Die für diese Art von Anime üblichen unsichtbaren Schläge und Treffer sowie das schön herumspritzenden Blut fehlen natürlich auch nicht.
Rollenspiel hört nicht beim technisch möglichen auf, es hört auf wo deine Fantasie endet.
Lasst uns den hilflosen Drachen vor der bösen Prinzessin retten! ... Das klingt irgendwie falsch...
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Apr 2003
|
Super, vielen Dank Xanlosch - und dementsprechend auch Ddraiggy.
Claymore klingt interessant und die Tatsache, dass es nur 26 Episoden sind gefällt mir ebenfalls.
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
Trasza, es sind nicht viele Stellen und es kann sein, dass die deutsche DVD-Version mittlerweile überarbeitet ist. Die eine Stelle, die mir in Erinnerung geblieben ist, ist die, wo sich die Charaktere gegenseitig vorstellen. Oder schaust du dir Claymore mit Originalsprache und deutschen Untertiteln an? Wenn ja, dann gibt es diese Stummstelle nicht  @Pat: In den von mir geposteten Forum ist es zwar mittlerweile extrem ruhig (man hört den Staub sogar husten), aber viele gute Rezensionen sind da zu finden. Vielleicht lebt es auch mal wieder etwas auf (*Zugangsdaten wieder raus such*).
Last edited by Xanlosch; 23/09/09 06:04 PM. Reason: Rezessionen = Rezensionen
Xanlosch's Home - Fortombla hortomosch !Kein Support via Foren-PM - postet mehr im Forum.
|
|
|
|
addict
|
addict
Joined: Mar 2009
|
Nee... ich gucks in Deutsch an. Allerdings hab ich erst die ersten 3 durch... vielleicht kommts ja noch *grinsel*
Rollenspiel hört nicht beim technisch möglichen auf, es hört auf wo deine Fantasie endet.
Lasst uns den hilflosen Drachen vor der bösen Prinzessin retten! ... Das klingt irgendwie falsch...
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
Nee, war meiner Erinnerung nach in der ersten Folge der Fall. Es wurde bei einer Anime-Con mal die erste Folge gezeigt und es gab ein lautes Gelächter, dass genau in dieser wichtigen Szene sich die Lippen bewegten jedoch nichts zu hören war. In einer der Rezension zur ersten Claymore-DVD wurde ebenfalls auf das Fehlen der Sprachausgabe an besagter Stelle hingewiesen. Ist ja gut möglich, dass der DVD-Publisher inzwischen nachgezogen hat und neue DVD's heraus gebracht hat.
Last edited by Xanlosch; 23/09/09 10:08 AM. Reason: Rezessionen = Rezension
Xanlosch's Home - Fortombla hortomosch !Kein Support via Foren-PM - postet mehr im Forum.
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
Xanlosch, kleiner Tip: Rezession=negatives Wirtschaftswachstum Rezension=Besprechung, Kritik 
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
Danke Ralf. Ich hatte Rezension komplett falsch geschrieben und dann gleich den ersten Treffer in der Korrekturliste genommen ohne nochmal nachzudenken.
Xanlosch's Home - Fortombla hortomosch !Kein Support via Foren-PM - postet mehr im Forum.
|
|
|
|
veteran
|
OP
veteran
Joined: Mar 2003
|
Oder schaust du dir Claymore mit Originalsprache und deutschen Untertiteln an? Wenn ja, dann gibt es diese Stummstelle nicht  Was bei Claymore sowieso unbedingt zu empfehlen ist, da er leider zu den vielen schlechten deutschen Synchros gehört. Nebenbei bemerkt, hatte ich ihn auch in diesem Thread hier schon rezensiert. 
|
|
|
|
veteran
|
veteran
Joined: Mar 2003
|
... aber viele gute Rezessionen sind da zu finden. Vielleicht lebt es auch mal wieder etwas auf (*Zugangsdaten wieder raus such*). "... Hihihi. Und dann hat er gesagt, `Rezessionen´, hmpfhihihi..."[frei nach "Asterix und die Goten"  ]  Ragon P.S.: Sowas nennt man wohl "Freud´schen Versprecher". Beschäftigt Dich die Rezession zur Zeit so sehr...!? 
Last edited by Ragon_der_Magier; 23/09/09 05:34 PM.
|
|
|
|
|