Originally Posted by Adomingues

Posted by Madawg (larian studios) & Dimsum (larian studios) in french forums:

"(...)Because, apparently, the festival of video games is not interesting enough for the gentlemen ... "
"(...)although I feel that the authority could not care less"
"(...)the publishers who are contractually responsible for everything from the promotion. And you see the result, so you can imagine our state of mind at Larian. It is as it were bound hand and foot."



Do I sense some kind of irony in the larian staff towards the "higher-ones-that-call-the-shots", and even some kind of revolt towards what the distributors are doing to their "notre bébé pardi" ?


Or was the google translation that bad?


Yes, you are right. The translation are quite good.

BTW, "notre bébé" = "our infant" or "our baby"

And "pardi" it's a old french word to said "of course" with a lot of conviction.
(Pardi is the contraction of "Par Dieu !", that's means "For Godness" !)

Last edited by Abilio; 07/09/09 01:15 PM.