Quote
Daher gehöre ich z.B. auch nicht zu denen, die Animes unbedingt OmU sehen müssen... ich bin zufrieden mit den deutschen Übersetzungen. Wenn ich die entsprechende Sprache beherrschen würde, wäre es natürlich etwas anderes. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" />


Kommt natuerlich auch auf die Sprecher an. Ghost in the Shell und die ganzen Miyazaki-Filme fand ich in Deutsch ziemlich gelungen. Aber weniger hochkaraetige Serien dagegen werden offenbar eher unprofessionell synchronisiert und verleiten schnell zu akuten, psychologisch bedingten Ohrenschmerzen.


Do You Like Dreams?