Das Meiste kannte ich schon, ist aber immer wieder schön zu sehen.
Tatsächlich scheinen speziell die Amis ein starkes Problem damit zu haben Rechts und Links zu unterscheiden. Die Nummer habe ich nämlich bei US-Subs schon öfter gesehen. Ebenso haben sie ein Problem damit, Zahlen richtig zu identifizieren und schreiben tatsächlich irgendeinen Quark da hin, obwohl im Anime etwas ganz anderes zu sehen und zu hören ist (In einem US-Sub zu Michiko & Hatchin stand was von 2 Schüssen, in einem anderen was von 4 Schüssen und man sieht und hört, dass 3x geschossen wurde ).
Und Trollsubs sind natürlich auch immer wieder mal dabei, wo irgendwelche Leute, die mehr Funsubber als Fansubber sind und nur über rudimentäres Japanisch verfügen, irgendwelchen Stuss reinschreiben. Deren Releases sieht man in der Regel aber nur ein Mal und dann nie wieder.
Mein all times favorite ist allerdings das Ding mit der Möve. Unschlagbar.