This game has drawn a large number of attention in variant Chinese forums, and well, some of them even have released assorted translated editions. Even if English has been set as a one of the major courses in China for years, the education is more likely designed for examinations but practical usage. Understanding the content of a game in English, especially an RPG, is still extremely difficult for most of Chinese players. Compared with Italian players, learning English might be even harder, after all, the two languages have nothing in common.
I tried some of the translated editions of the game. Frankly speaking, the translation editions somehow were not able to show the spirit of this amazing game in Chinese, due to they were translated in an improper situation - the extracted lines were scattered, so the translators had to guess the meanings of them without related to the actual scene of the game.
There were numerous fans of Divinity series in China before, dating as far back as when Beyond Divinity release. I send a e-mail to the game team before but got no response (not surprised to see if it was treated as a spam mail).
I am willing to be one of the volunteers to localize the game to Chinese, and this will be quite helpful for my English learning.
Further more, if there was a Chinese Edition, considering the huge market in China, we all can imagine what could be possible in the future. This might be rather helpful for the developing of the coming two games, and who knows?