Originally Posted by seaban
I think a happy medium is make up their own vulgar words, the Wheel of Time book series did a great job of this.

In the case of Red Dwarf & Battlestar Galactica, is feck/frak really any different or is it just a sneaky way to get past the censors?

Wheel of Time is more creative with its slurs, but as far as I'm concerned swearing is swearing.

My wife speaks English as a second language (and Larian is not considering translating D:OS2 into Chinese). She can keep up with a story when it's in regular English, but if you add too much "flavour" then she's going to really struggle to follow what's happening.

I'm sure Larian will be brave enough to introduce same-sex relationships to D:OS2, and plenty of conservative parents will be disappointed that this doesn't suit their family values. I think many of us will have our own views about what is appropriate for our children.

Personally, I don't agree that keeping the violence and the immature sex jokes and avoiding mature swearing and sexuality makes the game any more appropriate for children.