Yeah, I don't know. We English speakers have it pretty easy with most media catering to our entitled laziness by translating stuff for us, but I definitely know the feeling of a game released in Japanese-only and lamenting that I'll never get to enjoy it.
I do hope, for Kirk's sake, that they make a translation in Portuguese. There's certainly enough Portuguese people in the world to make it worthwhile if Larian can work out how to market to them.
I'm crossing my fingers for a Chinese translation (preferably Mandarin/Simplified). Despite being the biggest market in the world, it's surprisingly hard to find western media translated for them. It's even harder to find multiplayer games where you can play together. Many Chinese translations are released as a separate version of the game. (This is probably the fault of the Great Firewall of China.)
For people speaking smaller languages, I'd say that learning either Chinese, Spanish or English is important, but becoming fluent in a second language is not a small task. And the thing is, using Chinese as an example, many Chinese have already made the effort to learn a second language. Their local language/dialect is their first language, and Mandarin Chinese is their second language. Learning English on top of that would make it their third language.
Meanwhile, the hardest thing I've had to learn in order to join the global community is that for some reason, Americans refuse to pronounce the H in herb and that they spell aluminium without an I. Why would they do that!?
And I certainly wouldn't assume that English will remain lingua franca forever. If awesome games start getting released in Chinese only, then I'm sure many of us would have a very hard time adapting.