Originally Posted by Beloved
Since when we - the italians - have become so irrelevant in the videogame market?

If I'm not mistaken, the italian translation of D:OS was offered for free by some dedicated fans and integrated into the main game by Larian via patch. It would have been nice to provide an official one this time around, considering how well the title has sold here in Italy.


Since always (and don't get me wrong. I'm Italian as well as you).
Italy has traditionally been an unattractive market for RPG developers. CRPGs have always sold better in Germany (WAY better) and nowadays they sell better in Poland and Russia. Also, you should consider that with a Spanish/French/Russian/German translation you reach many different markets, while with an Italian translation you get only Italy.

Honestly, I perfectly understand why Larians want to save their money for other features. I'd rather have an additional month of beta testing than an Italian translation.

Last edited by Baudolino05; 05/09/16 10:07 PM.