Hi folks, I would like to express my view on the issue that as you know is not new for Larian.
First of all, I have to say that any comparison with the RPG market of the years 2000 is pointless.
The industry is changed so much since then that we can bearly talk about "Classic RPG market" per se.
Is it true that Germany represents a more interesting market for these kind of games at the same time
we have to stress the fact that Italy have the population of 60M (61.950.848 last estimate available)
about 50% are gamers.
Is not a problem of sales.
Germany 82.166.671
France 64.999.988
UK 62.032.247
Italy 61.950.848
Spain 46.610.455
Ukrain 45.132.101
The point is that Larian is not interested in the localization of the game in Italian or in any other languages apart from those already confirmed.
This was the case with Divine Divinity with Divinity Original Sin and the story will continue with Divinity Orginal Sin 2.
I wish the the fans will localize the game by their own, so that Larian will be able to make profit from it.
Baudolino capisco che tu voglia esprimere la tua opinione, ma non capisco per quale motivo tu debba fare il bastion contrario
per una localizzazione che se venisse fatta a te non toglierebbe assolutamente nulla, bah.