Dentro de que pueda estar de acuerdo con lo que comentas sobre las quejas de la comunidad de hispanohablantes y su tendencia a protestar y maldecir, me parece un error clamoroso delegar la responsabilidad de una falta de traducción en los que hablamos español.

Me explico: yo no tengo por qué coordinarme contigo o con el señor que ha abierto el post (ni sabría cómo) para hacerle entender a Larian que está cometiendo un timo; porque sacar a 45 € un juego financiado por crowdfunding y que encima le tenga que sugerir a sus majestades que lo traduzcan a un idioma que hablan 400 millones de personas en el planeta, perdóname, pero es lo que me faltaba por leer...