here's that lyric translation:
"It was a good night and we had some fun
we did all the bars in the whole country
But who did I see when I came home
Who waited patiently and did not leave
THE DISHES, THE DISHES..."
sorry, but the rhiming is waaaaay better in dutch.
Hey Jolie, do you know this one:
"... t'is hier niet te doehoentjes......
moa 5 jaar later....
Godverdjeu godverdomme waar zit die stomme trut,
godverdju godvernonde ik trap er in eul ***"
Last edited by Viper; 29/05/03 12:16 PM.