here's that lyric translation:
"It was a good night and we had some fun
we did all the bars in the whole country

But who did I see when I came home
Who waited patiently and did not leave

THE DISHES, THE DISHES..."


sorry, but the rhiming is waaaaay better in dutch.

Hey Jolie, do you know this one:
"... t'is hier niet te doehoentjes......

moa 5 jaar later....

Godverdjeu godverdomme waar zit die stomme trut,
godverdju godvernonde ik trap er in eul ***"

Last edited by Viper; 29/05/03 12:16 PM.

Viper