"Oranges"? You mean Origins? Origins doesn't have any fantastic locales with breathtaking vistas, but it doesn't have the excessive copypasta and location recycling like DA2 does, either.
I find it amusing, though it could be argued that I'm easily amused. Anyway, the point is that DA2 wasn't
quite as bad as I remembered it, and that memory was largely because of my own incessant moaning about overuse of the same areas. True, Oranges wasn't as bad but it also wasn't great and I recall getting truly fed up with seeing the same Denerim back-street or random woodland clearing in Ferelden cropping up for the eleventy billionth time.
but I liked her because she's a laugh.
I can't stand Sera. Aside from her attitude, I swear, I don't understand what she's saying about 80% of the time. It's probably partly because English is not my first language, but the way Sera says things, her word choices, and all the metaphors and slang or whatever, make what she says almost pure gibberish to me. I had subtitles on all the time and hell, most of the time I couldn't even follow the subtitles for her dialogs while ignoring the VO altogether, because I struggled to understand the words that she uses. Sometimes it was hard for me to tell with certainty whether she was approving or disapproving, agreeing or disagreeing, because of the way she talks. Gosh. Every time I was about to talk to Sera I would be like "$&#@ me here we go again..."
*shrug* People like different stuff, I guess. Perhaps I shouldn't be so quick to admit my personality's not that different to hers.
I feel slightly awkward commenting on the "not a first language" matter as my abilities with other languages are... well, frankly rather questionable. But as an Englishwoman myself, I found Sera to be very easy to comprehend compared to some accents where I've really struggled to figure out what they're talking about: sometimes I don't even get as far as the colloquialisms because I can't understand the words. You'd be forgiven for thinking that with the torrent of American stuff on British TV, by my age I'd know e.g. US accents inside-out but they often confound me. Okay, I could reasonably claim that I don't watch much telly, but the truth is that I'm just not good with accents, so the further it is from mine, the more perplexed I am.