Rei: ~Wegen dem Titel. Der englische Titel "Spirited Away" h�lt sich gar nicht an die Vorlage "Sen to Chihiro no Kamikakushi".~

Doch, doch. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" /> Es ist zumindest eine Haelfte der Originaltitels. Spirited Away ist eine woertliche Uebersetzung von Kamikakushi. Sen (woertlich "ein tausend") ist Chihiros Ersatzname, und kommt ausserdem als Kanji in ihrem richtigen Namen vor, ist mit anderen Worten ein Teil davon.
Woertlich koennte der Titel demnach auf Deutsch soviel heissen wie "Sens und Chihiros geheimnisvolles Verschwinden", oder einfach nur "Chihiros geheimnisvolles Verschwinden".

Ich hab den Film bisher erst eineinhalb Mal vor geraumer Zeit auf Japanisch gesehen (mit Untertiteln <img src="/ubbthreads/images/graemlins/winkwink.gif" alt="" />), das Kino kommt naechste Woche!

Massen an Infos zum Film, ebenso wie fuer alle anderen Filme von Miyazaki und Studio Ghibli gibt uebrigens hier.


Do You Like Dreams?