Wow, Not even the Simpsons have a good dub? That´s got to be terrible, sorry about that.
I thought Castellano Spanish has the worst dubbers so far. They made memes about it.
Every country is usually asking for localizations but when it comes to spanish voice-overs may people are like "Nah, I´m good", "I will manage" uh, just "use your resources to add more content, hermano"
Last edited by _Vic_; 19/06/20 12:08 PM.