Originally Posted by Tuco
Originally Posted by Squesing


It seems you know italian players like a fisherman knows nuclear energy.

A whole community is outraged, and not only for the missing localization itself or for the false promises, but also for the implicit exploitation of workers and the discrimination of the community.

trust me, YOU are embarassing yourself by this ridicolous try to be a unrequested attorney.

I *am* an italian player who's been into RPGs for the biggest part of his 42 years of life so far.
And yes, I know what I'm talking about, this "A WHOLE COMMUNITY IS OUTRAGED" is comparable to the "There are DOZENS of us!" meme, it's a "whole community" made by a laughably low number of players compared to any other market in Europe.
Even Poland alone outsizes us by a *wide* margin in terms of RPG enthusiasts.

And about the "exploitation of workers" here's my advice: don't translate shit for free. No one is asking you to, anyway.
Also, NO, just because I state few cold hard facts I'm not "embarrassing myself" more than a guy who's spitting rabid insults targeted at the developers as if he was literally entitled to anything from their part.





Do you really think that the amount of pissed off people is just restricted to the few that are writing here? OH LOL, you are very naive for your 42 years old! And by the way we can be a small community, but it is strange to say when italian is the second language for D&D manuals and the 4th market for videogames in general. Something seems not true in your statements....

No one is asking the free translation, but LARIAN KNOWS that someone will do it. This is deeply unethical, but I don't expect you old biased fanboy can understand this.

Last edited by Squesing; 21/08/20 11:54 AM.