To whom it may concern, I’m an italian man that for decades played D&D, since the first release, and to many other WotC games, like Magic. I love your brand and I love your work, but now, for the first time, I have to write you. As a big fan of D&D, i love too all the videogame licensed by your company, specially Baldur’s Gate. When I see the Wizard of the Coast logo on the box, I HAVE to buy it. I was so exited to know that will be a Baldur’s Gate 3, produced by Larian. Their CEO initially confirmed the italian localization during an official interview to everyeye.it, the biggest italian gaming site, on 09/06/2019. One year ago he replied “absolutely yes” to a specific question, not “maybe” or “we don’t know”. But now, with a simple post on their forum, Larian announced that italian localization is been removed. Why they take this decision? It’s really simple. They never localized a single game to italian language because we have a rich community of amatorial translators that can to their work FOR FREE. Who will pay for a work that can be obtained for free? Larian care only about money, nothing about the players. They announced the Italian language to increase the hype and now they removed it, waiting for amatorial translation. Wizard of the Coast in a glorious brand and deserves a software house that can exalt it. The italian community is outraged, because this kind of games must be played in mother language to be appreciated. Larian can't exalt the brand, they’ll use it only for money and they’ll exploit the passion and the time of the amatorial translators to make more and more money. Larian does not deserve the WotC logo on the box. I hope that you will consider this aspect for the future licensed games. Best regards.