Originally Posted by SteFrankie
Originally Posted by CAGE
spiagami cosa centra lo sviluppo del gioco con la traduzione visto che paghi altre persone per fare il lavoro!!


Non è cosi facile, come potrebbe sembrare...

Partiamo da ciò che sappiamo e cioè che l'EA avrà circa 46k linee di testo per il primo atto, quindi visto che il gioco sembrerebbe passare le 100 ore di gioco mi aspetto almeno 4-5 atti, quindi la final release potrebbe contenere anche più di 300k linee di testo, una mole immensa da tradurre, e le cifre per una traduzione professionale mi pare di capire possano andare da 100 a 150 mila euro.
Loro hanno detto che non è un problema di budget e gli credo visto che per un titolo come BG3 il loro budget sarà di tutto rispetto in linea con un tripla A, il loro problema è il tempo per la localizzazione.
Considera che Larian localizza internamente, quindi le traduzioni sono fatte da loro dipendenti per non avere a che fare con publisher esterni quindi serve tempo per tradurre in più lingue una mole del genere di testo.


Gli sviluppatori implementano le varie traduzioni non le fanno loro