grazie della risposta,
è giusto che la cosa sia discussa internamente in azienda prima di una dichiarazione ufficiale.
Penso che a livello etico (e non solamente, anche per evitare problemi legali successive) la vostra risposta ufficiale di tradurre o ( più probabilmente di non tradurre più il gioco italiano) debba essere fatta in modo ufficiale e definitivo prima dell'inizio della vendita dell'early access. l'ultima vostra intervista ufficiale in italia era proprio quella dove il CEO confermava la localizzazione italiana. cominciare a vendere il prodotto prima di aver reso pubblica la NON traduzione del titolo penso sia doveroso, e deve essere fatto un comunicato ufficiale. perché ad oggi ufficialmente non avete detto agli organi di stampa italiani che non traducete più il titolo, e ci saranno sicuramente persone che non sono state informate della cosa e rischiano di acquistare un titolo diverso da quanto avete pubblicizzato fino a poco tempo fa.

thanks for your answer,
it must be discussed internally in the company before an official statement.
on ethical level (and not only, also to avoid subsequent legal problems) your official response to translate o must be told before to sell the early access. your last official interview in Italy was the one where the CEO confirmed the Italian location. I think it is right to start selling the product before having made public the NOT translation of the title, and an official statement must be made. because to date you have not officially told the Italian press that you will no longer translate the title, and there will certainly be people who have not been informed of this, and they are going to buy a different title from what you advertised until few weeks ago.