Originally Posted by Dexai
I'm from Sweden so I just love recognising all the Scandinavian in the dialect -- bairn for example is barn in Swedish, and hyem is hjem in Norwegian laugh

That sounds familiar: I understand that things like "gan hyem" are almost identical in e.g. Danish (I think that's the one it was likened to, anyway). The local dialect is a bit of a mix of that and Celtic and Angle (I think Jarrow, where I'm from, derives its name from their word for "swamp", for example) and various other things collected along the way; Geordie is sort of the linguistic equivalent of trudging across a muddy field and wondering what you've brought back with you. When I was younger I'd have difficulty figuring out a word-for-word translation for people who didn't understand what I was prattling on about but finally realised it's not really a thing.

I'm just embarrassed that I'm so entirely rubbish at languages. It's such an interesting subject but one where I really lack any aptitude whatsoever.


J'aime le fromage.