I prefer English version to Russian one while playing. Localization is always secondary to the original in clarity of the sense it makes.
OP - стишок милый, но размерчик (кол-во гласных) и повторяемость лучше подправить, например:
Сверкая глазами во тьме,
С щитом и мечом в руках,
Мы словно застряли во сне,
Но мы побеждаем страх.