16.03.2023For the next three screenshots I have unfortunately again no book titles...
![[Linked Image from i.imgur.com]](https://i.imgur.com/PKRwGt5.jpg)
1. Capitalization see explanation input post from 14.02.2023 at the top... Hence it must read: "[...] mit einer Grünen Vettel [...]".
![[Linked Image from i.imgur.com]](https://i.imgur.com/VKTqSNp.jpg)
2. Here it must read respectively: "[...] des Lernens [...]" and "Lasst [...]" without the dots.
![[Linked Image from i.imgur.com]](https://i.imgur.com/1t11ApG.jpg)
3. Here the dots were put onto the wrong letter. Correctly it should be "[...] Dämonenfürst [...]".
![[Linked Image from i.imgur.com]](https://i.imgur.com/ARxqHqd.jpg)
Missing translation of the name:
https://scryfall.com/card/clb/272/de/herzog-ulder-rabenwacht![[Linked Image from i.imgur.com]](https://i.imgur.com/X77JhTb.jpg)
"Auf die Wahrheit" does not exist in German. What is surely meant is: "Nur die Wahrheit [...]" or alternatively "Nichts (anderes) als die Wahrheit [...]". The battle cry must also read: "Für die Absolute!" (emphasis).
![[Linked Image from i.imgur.com]](https://i.imgur.com/c1GbI2u.jpg)
The word "Kältestrahl" must written without an "s" at the end.
![[Linked Image from i.imgur.com]](https://i.imgur.com/efYPUvE.jpg)
Kagha is female, so it should read: "Die Druidenanführerin Kagha [...]" or alternatively "Die Erste Druidin Kagha [...]". I remember that Rath also talks about "Meisterin Kagha" and this name would also be an alternative.
![[Linked Image from i.imgur.com]](https://i.imgur.com/gIHI2f2.jpg)
Here it must read: "Entkomme [...]" without "n" at the end.