Btw, do we have any indication from canon sources whether and how Faerun’s various languages, and specifically Common (which I guess we’re meant to be speaking in BG3) approach gender when it comes to pronouns or grammar more generally?
I allways presumed common = english. Probably american english, since thats where WotC are from, right?
Well, according to the FR wiki “Common was little more than a trade language; that is, it was not useful for complicated topics. It was simple and not very expressive as a language”. I’m not going to comment on whether that means it could or couldn’t be English, or a cut down version thereof.
Originally Posted by RagnarokCzD
Sure, that would raise a question if such mechanic is even necesary, and how many people would actually apreciate it ... but i would dare to say: That is as usualy not in our power to figure out here.
Also ... let be brutally honest for a second, the same question could be raised to whole indentity picking. :-/
The same question could be raised of many, many things in the game (and in fact I have seen it raised on these very forums about many things, from explicit sex scenes to murdering tiefling children to voiced protagonists). As you say, that’s not really in our power to answer here and all we can do is say what we would like to see, if we in fact have a preference.
Personally, I do have a preference for being able to represent PCs as trans or non-binary in the game, and am already planning to use that functionality for at least a couple of my expected BG3 playthroughs. I would very definitely be disappointed if we had less than what Larian has already shown us.
"You may call it 'nonsense' if you like, but I've heard nonsense, compared with which that would be as sensible as a dictionary!"