Originally Posted by RagnarokCzD
Problem is that predicate and subject ties together again ...

So even if you wish to use second person, you can run ito trap ... especialy in past time:
What were you doing?

Interesting! Thanks. And that’s the sort of question NPCs could easily ask too. It does help illustrate for those of us who just play and read in English, where we are only very infrequently reminded what gender the game takes our character to be, that it could make a lot more difference in other languages.

But I guess it might come back to what language we assume our characters are “really” speaking in. If it’s Common or a Sword Coast language that is not particularly gendered like English, or even one that doesn’t have gendered pronouns at all so the only time gender is referred to is when it’s being talked about specifically, then the only reason the gender would be so evident to us as players is because we’re experiencing it due to translation into our own, possibly more gendered language. In that case it would make some kind of sense that the game simply translated the non-gendered assumed language of the NPC into our own gendered language in a way that fits with the identity we’ve chosen for the PC, given that they wouldn’t actually know what gender the NPC thought they were, so would have no reason to challenge it. But that’s all academic given I have no idea how gendered or not the languages of Faerun actually are, or even if that’s defined anywhere.

Last edited by The Red Queen; 21/03/23 01:44 AM.

"You may call it 'nonsense' if you like, but I've heard nonsense, compared with which that would be as sensible as a dictionary!"