Well, to be fair - nowadays with the Internet, there is *so* much English going around that you will pick it up just by exposure, making you learn it without trying.

I learned it mostly playing Sierra Adventure Games in the 80's, with physical dictionaries going back and forth. That meant, however, that I could read and write *waaaay* before I could speak it, because I had no idea how it sounded. So suddenly I really struggled with words like tough, through, trough, plough, dough and so forth.


But, hang on. Auslang - Does that mean that in sign language, there is a difference between 'service station/servo ' and 'petrol/gas station' and so forth? That would be *hilarious*. "Nah fakin warries, mate ey!"


Fear my wrath, for it is great indeed.