Окей, ребÑÑ‚. Ð’Ñ‹ обещали. Мы донатили вам на кикÑтартере. Ð’Ñ‹ Ñнова обещали. Ð’Ñ‹ ни Ñловом не обмолвилиÑÑŒ о задержке перевода. Люди готовилиÑÑŒ к 14 ÑентÑбрÑ, менÑли планы Ñвоей жизни (кто-то подвинул переезд в другой город ради игры, кто-то брал отпуÑк, Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ). Рвы теперь говорите «еще недельку»? Ð’Ñ‹ Ñерьезно?!
Ð’Ñ‹ понимаете, что никакой «еще недельку» быть не может ÑейчаÑ. За два чаÑа до релиза поÑвлÑетÑÑ Ñта новоÑÑ‚ÑŒ.
Делайте что хотите, но дайте перевод. ПуÑÑ‚ÑŒ корÑвый где-то — мы играть хотим. Ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑобратьÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте может быть не через недельку, а через годик-другой. Ð’Ñ‹ издеваетеÑÑŒ, отодвигать игру на годик другой, из-за каких-то Ñвоих ошибок? ЕÑли бы вы предупредили за меÑÑц до выхода игры, или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ за неделю, вÑе было бы норм.
Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€”Â Ð½ÐµÑ‚.
Делайте что хотите. Скидывайте перевод в личку, давайте код Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа бета-верÑии Ñ Ñ€ÑƒÑÑким Ñзыком в Ñтиме, выпуÑкайте отдельно… Безразлично что. Ðо мы хотим играть в дату релиза Ñ Ñ€ÑƒÑÑким Ñзыком, как вы и обещали. ПолучитÑÑ Ð»Ð¸ через неделю — мы проÑто не знаем. Скорее вÑего нет. Стоило ждать игру Ñ 30 ÑентÑÐ±Ñ€Ñ 2015, чтобы почти два года ÑпуÑÑ‚Ñ Â«Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ еще Ñтолько же», еÑли не получитÑÑ ÑобратьÑÑ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ.
ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ волнуют ошибки в переводе. ÐÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÑƒÐµÑ‚ его отÑутÑтвие.
И извините [b]за незнание английÑкого Ñзыка[/b].
//
Okay, guys. You promised. We donat you at the kickstarter. You promised again. You did not say a word about the delay in the translation. People were preparing for September 14, changing their life plans (someone moved the move to another city for the sake of the game, someone took a vacation, I suppose). And now you say "another week"? Are you seriously?!
You understand that there can not be a "still a week" now. Two hours before the release, this news appears.
Do whatever you want, but give the translation. Let the clumsy somewhere - we want to play. The next time to get together can be not in a week, but in a year or two. Are you kidding, push the game for another year, because of some of their mistakes? If you were warned a month before the game was released, or at least a week, everything would be normal.
But now - no.
Do what you want. Discard the transfer in a personal, give the code for accessing the beta version with the Russian language in the Steam, issue separately ... It does not matter what. But we want to play the release date with the Russian language, as you promised. Will it be in a week - we just do not know. Probably not. It was necessary to wait for the game from September 30, 2015, so that almost two years later "wait as long", if you can not get together earlier.
We do not care about errors in translation. We are concerned about his absence.
And sorry for [b]not knowing English[/b].
(C) Google Translate.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ понÑтно
Я дейÑтвительно от вÑей души уважаю разработчиков из Larian Studios и ÑпаÑибо им за их работу! но...
Вечер правда иÑпорчен.
//
I really respect from the heart the developers of Larian Studios and thank them for their work! but...
The evening is really spoiled.
Я очень Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð°Ð¶Ð°ÑŽ и люблю. Ð’ Ñтиме у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Divinity (только Monkey Tales Games не купил=), проÑто из ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº вашей Ñтудии.
Я наиграл в альфу «вÑего лишь» 79 чаÑов. Правда, мало довольно, Ñ Ð½Ðµ чекал два поÑледних апдейта.
И что Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°ÑŽ? Плевок в лицо? ОтÑутÑтвие перевода проÑто потому, что кому-то из Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то показалоÑÑŒ, что баги и вÑе такое? Ð Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ причем? ПуÑÑ‚ÑŒ будет забагованный, пуÑÑ‚ÑŒ будет Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°Ð¼Ð¸, но пуÑÑ‚ÑŒ будет.
Бета-доÑтуп в Steam Ñ Ñ€ÑƒÑÑким Ñзыком — отличный выбор. Подумайте. ПроÑвите ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº игрокам и вашим фанатам, которые верили и ждали.
ПожалуйÑта.
//
I respect and love you very much. In the Steam I have a complete collection of Divinity (only Monkey Tales Games did not buy=), just out of respect for your studio.
I played the alpha only "79 hours". True, not enough, I did not check the last two updates.
And what do I get? Spitting in the face? Absence of translation simply because to some of you something seemed to be bugs and all that? What do I have to do with this? Let it be bugging, let it be with mistakes, but let it be.
Beta-access on Steam with Russian is an excellent choice. Think about it. Show respect to the players and your fans who believed and waited.
Please.
Уважаю разработчиков, но приÑоединÑÑŽÑÑŒ к первому напиÑавшему.
ПожалуйÑта, добавьте хоть какой-нибудь руÑÑкий перевод! Многие люди брали отпуÑка и надеÑлиÑÑŒ на Ñтот день! Ðам не важно будут ли там баги в переводе. РеÑли будут, то мы проÑто Ñпокойно о них Ñообщим и вы быÑтрее их Ñможете иÑправить!
Ð’ любой форме, не важно что Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸, пожалуйÑта, дайте людÑм руÑÑкий Ñзык в игре ÑейчаÑ!
//
I respect developers, but I join the first written.
Please, add though some Russian translation! Many people took vacations and hoped for this day! To us it isn't important whether there will be bugs in translation there. And if are, then we just quietly will report about them and you quicker them will be able to correct!
In any form, it isn't important that with bugs, please, give to people Russian in a game now!
Поддерживаю предыдущих ораторов. Хотим руÑÑкого Ñзыка, пуÑÑ‚ÑŒ там даже будет не 100 процентов, ÑоглаÑны и на 90 :)))
//
I support previous speakers. We want the Russian language, even if there will not even be 100 percent, agree on 90 :))) Sorry 4 my english :D
I support previous speakers too.
A beta translation will be fine. It's easier to translate some sentences than all sentences.
I'm so disappointed right now and my hollidays too.
Give language now. It is ready to be reconciled with bugs.
I think a key to a beta the ideal this.
[quote=Grondebarbe]I support previous speakers too.
A beta translation will be fine. It's easier to translate some sentences than all sentences.
I'm so disappointed right now and my hollidays too.[/quote]
+1
This situation is awful.
I am disappointed
Show respect to the players and your fans who believed and waited.
Мы понимаем, вÑÑ‘ может ÑлучитÑÑ, и ÑпаÑибо, что делаете такую прекраÑную игру. Ðо многие (в том чиÑле и Ñ Ð¸ мои друзьÑ) брали отгулы на работе ради Ñтой игры. Ðеужели вÑÑ‘ наÑтолько плохо, что Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑтить перевод Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ 1-й главы.
We understand, everything can happen, and thank you for making such a wonderful game. But many (including me and my friends) took compensatory leave at work for this game. Is you can't release the translation of the first chapter? (I'm sorry for Google Translate)
WE need OUR translation, we can't wait 7 days, but we still love you))
Better a bad translation than no translation. You can not give such an announcement one hour before the release. You must warn about such problems in advance.
Please add the localization that you have at the moment.
хотим руÑÑкого Ñзыка, пуÑÑ‚ÑŒ он будет корÑвым и не вÑе переведено ,но Ñто будет лучше чем как ÑейчаÑ.
I support.
Please at least translate the first chapter.
ПриветÑтвую! Ð’Ñ€Ñд ли в переводе еÑÑ‚ÑŒ такие коÑÑки, которые Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ Ñамому.
Так что Ñ Ñ‚Ð°Ðº же хочу бета-перевод ÑейчаÑ, чем Ñидеть еще неделю.
Ждем Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ игру уже неÑколько чаÑов и хотели вмеÑте вечером поиграть.
Мы вÑе понимаем, но и вы Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð¸Ñ‚Ðµ.
Greetings!
So I also want a beta translation now, than to sit another week.
We are waiting for the game with the girl for several hours and wanted to play together in the evening.
We all understand, but you understand us.
+4 Целой Ñемьёй купили игру, чтобы Ñемейно провеÑти Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Ñтой чудеÑной игре. К Ñожалению знание английÑкого Ñзыка не доÑтаточны, чтобы наÑладитьÑÑ ÐµÑŽ. ВыпуÑтите не откорректированную локализацию. Мы Ñкажем вам ÑпаÑибо. Будем играть Ñо Ñловарём, что очень затруднит прохождение и иÑпортит впечатление.
/////////////////////////
+4 The whole family bought the game, to spend time in this wonderful game. Unfortunately the knowledge of English is not enough to get it. Release uncorrected localization. We will thank you. We will play with the dictionary, which will make the passage difficult and spoil the impression.
Добрый день.
Уважаемые разработчики, пожалуйÑта, добавьте Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ бета верÑию локализации.
Многие люди ждали Ð´Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð·Ð°, кто-то взÑл выходной на работе, а кто-то даже отпуÑк, чтобы поиграть на родном Ñзыке. Рвы Ñообщаете о переноÑе локализаций за Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾ релиза. Ваша ÑÑ‚ÑƒÐ´Ð¸Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ ли не единÑтвеннаÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ñлуживает довериÑ. Ðе раÑÑтраивайте наÑ, пожалуйÑта.
//
Good afternoon.
Dear developers, please add at least a beta version of the localization.
Many people waited for the release day, someone took a day off at work, and someone even had a vacation to play in their native language. And you report on the transfer of localizations an hour before the release. Your studio is almost the only one that is trustworthy. Do not make us sad, please.
It's really bad news. I took vacation for this week, and very disappointed.
Beta translation would be great for us for this week.
Ðе хочетÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ обманутым ,обещали -выполнÑйте
Do not want to be deceived, promised to do it.
Dear Larian!
Ru fans with you!
But pls add rus translation (beta?) if it possible.
BR
ЧеÑтно Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» Ñкачать Ñту игру Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ€ÐµÐ½Ñ‚Ð°,так как поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð½Ðµ покупаю игры,а еÑли покупаю то только мультиплеер,но Ñту игру Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð» и Ñ Ð¾Ñ‚Ñчитывал чаÑÑ‹ до её выхода и тут Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» что мне надо ещё неделю ждать,да вы обжалиÑÑŒ, но вы можете выпуÑтить демо руÑÑкого Ñзыка ÑейчаÑ, а уже через неделю выпуÑтить нормальный руÑификатор Honestly, I was thinking to download this game from torrent,since I'm not buying the game,if you buy only the multiplayer,but this game I waited and I counted the hours until its release and then I saw that I had another week to wait,Yes you uzgalis, but you can produce a demo Russian language now, and a week to produce a normal crack
++++++++++++++++
СоглаÑен.
Сначала неделÑ, потом другаÑ, а потом меÑÑц, год...
Предупредить перед релизом Ñто неуважение. Многие Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ждали.
Переведите оÑновную чаÑÑ‚ÑŒ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹.
\\
I agree.First a week, then another, and then a month, a year... Warn before the release this is disrespect. Many were looking forward to it.Translate the main part at least.
Beta translation or steam refund and torrent edition
Было бы здорово увидеть beta верÑию руÑÑкой локализации, или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ перевод первой главы, чем ничего...
It would be great to see a beta version of Russian localization, or at least the translation of the first part, than nothing ...
[quote=Grondebarbe]I support previous speakers too.
A beta translation will be fine. It's easier to translate some sentences than all sentences.
I'm so disappointed right now and my hollidays too.[/quote]
+3
Please, share what you have at release day. I believe there are not so many bugs in translation if you plan to fix them in a week. And I don't believe a critical issue, which cannot be hotfixed, suddenly appeared at the last moment.
Хоть бы плюшечки какие никакие обделенным дали)
Hello! Lariat, Don't look at bad people, who tell bad things to you! There is a small part of your community, the most of us - a good people, who support you and wait! Russia with you! Larian-You are the best! Thank you for your perfect game and Russian localization!
ÐаивнÑк. Ðто не ÐÐРпроект. Так что недельку подождете.
ПрекраÑно понимаю, что качеÑтво превыше вÑего, но Ñообщать за Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾ релиза о переноÑе локализации - Ñто как то не круто.
P.S. С наилучшими пожеланиÑми, ваш преданный фанат.
Hello! Lariat, Don't look at bad people, who tell bad things to you! There is a small part of your community, the most of us - a good people, who support you and wait! Russia with you! Larian-You are the best! Thank you for your perfect game and Russian localization!
Рчто мы плохого говорим? Сказать, что предупредить за неделю — нормально, а предупредить за два чаÑа — плохо, Ñто «говорить плохие вещи»?
ЕÑли Лариан Ñделали плохую вещь — им надо Ñто Ñказать, а не потакать. Вон, допатакалиÑÑŒ вÑÑким юбикам или еа, они и выпуÑкают говно и плюют на игроков. Я не хочу, чтобы Лариан были такими.
И мы — не малое количеÑтво. Я ÑомневаюÑÑŒ, что лишь Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ руÑÑких игроков огорчены переноÑом перевода, а оÑтальные — безмозглые радоÑтные хомÑчки. Ты ошибаешьÑÑ.
Лариан Ñообщили поздно.
Кинули многих людей.
Ðтот поÑтупок — плохой.
Ðто — правда.
Вот и вÑе.
Подтверждаю и поддерживаю выше подпиÑавшихÑÑ. Ðужен РуÑÑкий Ñзык. Прошу добавьте 90%й. Я ждал так долго, и такой облом! Ðто проÑто... нечто!!!! УÑлышьте наÑ!
#
I confirm and support the above signatories. I need the Russian language. Please add 90%. I've waited so long, and such a bummer! It's just ... something !!!! Hear us!
[quote=BahamutCH][quote]Hello! Lariat, Don't look at bad people, who tell bad things to you! There is a small part of your community, the most of us - a good people, who support you and wait! Russia with you! Larian-You are the best! Thank you for your perfect game and Russian localization![/quote]
Рчто мы плохого говорим? Сказать, что предупредить за неделю — нормально, а предупредить за два чаÑа — плохо, Ñто «говорить плохие вещи»?
ЕÑли Лариан Ñделали плохую вещь — им надо Ñто Ñказать, а не потакать. Вон, допатакалиÑÑŒ вÑÑким юбикам или еа, они и выпуÑкают говно и плюют на игроков. Я не хочу, чтобы Лариан были такими.
И мы — не малое количеÑтво. Я ÑомневаюÑÑŒ, что лишь Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ руÑÑких игроков огорчены переноÑом перевода, а оÑтальные — безмозглые радоÑтные хомÑчки. Ты ошибаешьÑÑ.
Лариан Ñообщили поздно.
Кинули многих людей.
Ðтот поÑтупок — плохой.
Ðто — правда.
Вот и вÑе. [/quote]
Ты прав в каждом Ñлове. Да, они облажалиÑÑŒ, но мне Ñтыдно, что на Ñтранице в Ñтиме наше ÑообщеÑтво показало ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ неадекватным. Да, такое ÑлучилоÑÑŒ, но Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ лариан заÑлуживает ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ пониманиÑ. Ð’ Ñледующий раз они вообще не будут переводить игру на руÑÑкий, Ð²Ð¸Ð´Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ дерьмо. Ð’Ñе заÑлуживают пониманиÑ. Я уверен, что лариан покажет ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны и выйдет из Ñтой Ñитуации Ñ Ð´Ð¾ÑтоинÑтвом.
we need this fking translation. YOU GUYS PROMISED and i pay money for this.
i dont care about full translation, if you put even beta version it will be ok.
PLS~
Ð’ первой чаÑти на кикÑтартере обещали руÑÑкий Ñ Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð·Ð¾Ð¼ - прокатили. ЧаÑÑ‚ÑŒ втораÑ, руÑÑкий трейлер - 14 чиÑла вÑÑ‘ будет. За Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾ релиза - не будет.
Больше Larian моих денег до релиза не получат, доверие закончилоÑÑŒ.
http://rivellon.ru/news/language-dos2-early-access/
ЕÑÑ‚ÑŒ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð°Ð»ÑŒÑ‚ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ð°
Ðадо вÑе же выполнÑÑ‚ÑŒ то, что обещали и за что платили деньги!
Очень некраÑиво так поÑтупать Ñ ÑобÑтвенной аудиторией. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ,чеÑтно Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑоздалоÑÑŒ, впечатление что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто обманули. Дело даже не в том что перенеÑли на неделю, а в том когда об Ñтом Ñообщили. Уверен многие игроки в Ñледующий раз дважды подумают покупать ли ваши игры на раннем доÑтупе. ÐаÑтроение таким отношением оÑновательно иÑпортили.
Ð’Ñ‹ за неделю Ñделаете идеальный перевод ? ТыÑÑчи Ñтрок текÑта? кому вы врете, обещали перевод - давайте в том виде что еÑÑ‚ÑŒ !!!!
Do you make a perfect translation for a week? Thousands of lines of text? to whom you are lying, promised a translation - let's in the form that there is !!!!
It is a pity that you (Larian) reported just now. It seriously offends many. But I'll wait further with impatience. Thank you for making games of this level. Good for all!
ГоÑпода! Хватит гневных Ñообщений! Разработчики пошли нам на вÑтречу. Бета-перевод будет! Через пару чаÑов. Ура товарищи и огромное ÑпаÑибо larian. Ведь вÑÑкое в жизни ÑлучаетÑÑ, мы любим Ð²Ð°Ñ Ð¸ те игры, которые вы делаете Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¾Ð¹(что очень хорошо видно даже по отчётным роликам кикÑтартера). От Ñвоего Ñкромного лица, извинÑÑŽÑÑŒ за руÑÑкое комьюнити, которое может быть очень резким на Ñлова.
////////////////////////////////////
Gentlemen! Enough of angry messages! The developers went to the meeting. Beta-translation will be! After a couple of hours. Ur comrades and thank you very much larian. After all, every thing in life happens, we love you and those games that you do with your soul (which is very clearly visible even from the kickstart reporting rollers). From his humble face, I apologize for the Russian community, which can be very harsh on words.
You fucking awesome, Larian!!!
Larian, thank you, you're the best!
Большое ÑпаÑибо, Лариан. Ð’Ñ‹ лучшие.
//
Thank you very much, Larian. You are the best.
Thank you, Larian Studios!!!
Ркак его включить?и уже поÑтавили его или нет? как узнать?)и да вÑе кто ворчал ****ший народ
Ðу что же, ребÑÑ‚. СпаÑибо вам, что приÑлушалиÑÑŒ к нам.
СпаÑибо вÑем, кто пиÑал в теме и в Ñтиме, ÑпаÑибо тем, кто поддержал Ñту темку.
РебÑÑ‚, будьте организованней. Ведь у Ð²Ð°Ñ Ð¶Ðµ еÑÑ‚ÑŒ опыт, а не у менÑ, почему мне очевидно, как лучше вÑе организовывать, а вам нет? Ðу что такое, пожалуйÑта, больше так не ошибайтеÑÑŒ. =)
СпаÑибо за перевод. Попробуем то, что еÑÑ‚ÑŒ. Главное — вÑего лишь 6 чаÑов задержки.
Только Ñ Ñчитаю, что вÑе комментарии в духе «проÑтите наше коммьюнити» — бред. Ðаше коммьюнити ни в чем не виновато. Люди говорили то, что у них было на душе. Ðе надо такое на душу Ñвоим фанатам приноÑить, вот и вÑе.
ХотÑ, угрозы вернуть деньги и Ñкачать на торрентах — уже не Ñерьезно конечно, Ñто перебор. ^_^'
УÑпехов вам в переводе. По Ñути, вы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ð»Ð¸ даже больше недели, возможно.
ЗЫ КÑтати, хотелоÑÑŒ бы уÑлышать официальный ответ. Ð’Ñ‹ правда Ñчитаете, что мы не правы и «уроды» как пишут о Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ руÑÑкого коммьюнити, а вы Ñделали вÑе правильно, не предупредив заранее? Или же вы Ñчитаете, что вÑе же допуÑтили ошибку? ИнтереÑно ваше мнение.
Тут возникло недопонимание. Я Ñчитаю, что пиÑать отрицательные отзывы в Ñтиме Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸ было глупоÑтью. ХочетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, что вы принÑли решение в том чиÑле и Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ðµ на форуме, а не из-за негативных отзывов и возвратов игры… ХочетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ в лучшее.
//
Well, guys. Thank you for listening to us.
Thanks to everyone who wrote in the topic and the incentive, thanks to those who supported this Temko.
Guys, be more organized. After all, you have the experience, not me, why it is obvious to me how best to organize everything, and you do not? Well, please, do not make any more mistakes. =
Thanks for the translation. Let's try what is. The main thing is just 6 hours of delay.
Only I believe that all the comments in the spirit of "forgive our community" - nonsense. Our community is not guilty of anything. People said what they had on their mind. You do not need to bring this to your fans' souls, that's all.
Although, threats to return money and download on torrents - no longer seriously of course, it's too much. ^ _ ^
I wish you success in translation. In fact, you have now won even more than a week, perhaps.
PS By the way, I would like to hear an official response. Do you really think that we are wrong and "freaks" as another part of the Russian community writes about us, and you did everything right, without warning in advance? Or do you think that you still made a mistake? I wonder your opinion.
There was a misunderstanding. I believe that it is impossible to write negative feedback in the Steam and it was stupid. I want to believe that you have made a decision, including thanks to the topic on the forum, and not because of negative reviews and game returns ... I want to believe in the best.
Uh... awesome... i'm soooooooooo happy. Thanks, Larian!! :)
Dear developers, why on the GOG version of the game were not added beta-localization as in Steam? Please add it for the GOG version.
Thanks.
Larian, plz add beta-localization for GOG version. Why only steam, its so sad.
Рчё за вайн? Ðедельку подождать влом?
Рчё за вайн? Ðедельку подождать влом?
Тему не читай, Ñразу отвечай? =)
Ðачхать на вÑех кроме ÑебÑ? =)
Тогда да, тогда «вайн» и «недельку подождать в лом», еÑли ÑгоиÑÑ‚ по жизни. =)
Рчё за вайн? Ðедельку подождать влом?
Ðачхать на вÑех кроме ÑебÑ? =)
а, ну тогда вÑе понÑтно, Ñупергерой ÑпаÑает "вÑех"