Larian Studios
Окей, ребят. Вы обещали. Мы донатили вам на кикстартере. Вы снова обещали. Вы ни словом не обмолвились о задержке перевода. Люди готовились к 14 сентября, меняли планы своей жизни (кто-то подвинул переезд в другой город ради игры, кто-то брал отпуск, я полагаю). А вы теперь говорите «еще недельку»? Вы серьезно?!
Вы понимаете, что никакой «еще недельку» быть не может сейчас. За два часа до релиза появляется эта новость.
Делайте что хотите, но дайте перевод. Пусть корявый где-то — мы играть хотим. Ближайшее время собраться вместе может быть не через недельку, а через годик-другой. Вы издеваетесь, отодвигать игру на годик другой, из-за каких-то своих ошибок? Если бы вы предупредили за месяц до выхода игры, или хотя бы за неделю, все было бы норм.
Но сейчас — нет.
Делайте что хотите. Скидывайте перевод в личку, давайте код для доступа бета-версии с русским языком в стиме, выпускайте отдельно… Безразлично что. Но мы хотим играть в дату релиза с русским языком, как вы и обещали. Получится ли через неделю — мы просто не знаем. Скорее всего нет. Стоило ждать игру с 30 сентября 2015, чтобы почти два года спустя «подождать еще столько же», если не получится собраться раньше.
Нас не волнуют ошибки в переводе. Нас волнует его отсутствие.
И извините [b]за незнание английского языка[/b].

//

Okay, guys. You promised. We donat you at the kickstarter. You promised again. You did not say a word about the delay in the translation. People were preparing for September 14, changing their life plans (someone moved the move to another city for the sake of the game, someone took a vacation, I suppose). And now you say "another week"? Are you seriously?!
You understand that there can not be a "still a week" now. Two hours before the release, this news appears.
Do whatever you want, but give the translation. Let the clumsy somewhere - we want to play. The next time to get together can be not in a week, but in a year or two. Are you kidding, push the game for another year, because of some of their mistakes? If you were warned a month before the game was released, or at least a week, everything would be normal.
But now - no.
Do what you want. Discard the transfer in a personal, give the code for accessing the beta version with the Russian language in the Steam, issue separately ... It does not matter what. But we want to play the release date with the Russian language, as you promised. Will it be in a week - we just do not know. Probably not. It was necessary to wait for the game from September 30, 2015, so that almost two years later "wait as long", if you can not get together earlier.
We do not care about errors in translation. We are concerned about his absence.

And sorry for [b]not knowing English[/b].
(C) Google Translate.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ я думаю понятно
Я действительно от всей души уважаю разработчиков из Larian Studios и спасибо им за их работу! но...
Вечер правда испорчен.

//

I really respect from the heart the developers of Larian Studios and thank them for their work! but...
The evening is really spoiled.
Я очень вас уважаю и люблю. В стиме у меня полная коллекция Divinity (только Monkey Tales Games не купил=), просто из уважения к вашей студии.
Я наиграл в альфу «всего лишь» 79 часов. Правда, мало довольно, я не чекал два последних апдейта.
И что я получаю? Плевок в лицо? Отсутствие перевода просто потому, что кому-то из вас что-то показалось, что баги и все такое? А я тут причем? Пусть будет забагованный, пусть будет с ошибками, но пусть будет.
Бета-доступ в Steam с русским языком — отличный выбор. Подумайте. Проявите уважения к игрокам и вашим фанатам, которые верили и ждали.
Пожалуйста.

//

I respect and love you very much. In the Steam I have a complete collection of Divinity (only Monkey Tales Games did not buy=), just out of respect for your studio.
I played the alpha only "79 hours". True, not enough, I did not check the last two updates.
And what do I get? Spitting in the face? Absence of translation simply because to some of you something seemed to be bugs and all that? What do I have to do with this? Let it be bugging, let it be with mistakes, but let it be.
Beta-access on Steam with Russian is an excellent choice. Think about it. Show respect to the players and your fans who believed and waited.
Please.
Уважаю разработчиков, но присоединяюсь к первому написавшему.
Пожалуйста, добавьте хоть какой-нибудь русский перевод! Многие люди брали отпуска и надеялись на этот день! Нам не важно будут ли там баги в переводе. А если будут, то мы просто спокойно о них сообщим и вы быстрее их сможете исправить!
В любой форме, не важно что с багами, пожалуйста, дайте людям русский язык в игре сейчас!

//

I respect developers, but I join the first written.
Please, add though some Russian translation! Many people took vacations and hoped for this day! To us it isn't important whether there will be bugs in translation there. And if are, then we just quietly will report about them and you quicker them will be able to correct!
In any form, it isn't important that with bugs, please, give to people Russian in a game now!
Поддерживаю предыдущих ораторов. Хотим русского языка, пусть там даже будет не 100 процентов, согласны и на 90 :)))

//


I support previous speakers. We want the Russian language, even if there will not even be 100 percent, agree on 90 :))) Sorry 4 my english :D
I support previous speakers too.
A beta translation will be fine. It's easier to translate some sentences than all sentences.

I'm so disappointed right now and my hollidays too.
Give language now. It is ready to be reconciled with bugs.
I think a key to a beta the ideal this.
[quote=Grondebarbe]I support previous speakers too.
A beta translation will be fine. It's easier to translate some sentences than all sentences.

I'm so disappointed right now and my hollidays too.[/quote]


+1
This situation is awful.
I am disappointed
Show respect to the players and your fans who believed and waited.
Мы понимаем, всё может случится, и спасибо, что делаете такую прекрасную игру. Но многие (в том числе и я и мои друзья) брали отгулы на работе ради этой игры. Неужели всё настолько плохо, что нельзя выпустить перевод хотя бы 1-й главы.

We understand, everything can happen, and thank you for making such a wonderful game. But many (including me and my friends) took compensatory leave at work for this game. Is you can't release the translation of the first chapter? (I'm sorry for Google Translate)
WE need OUR translation, we can't wait 7 days, but we still love you))
Better a bad translation than no translation. You can not give such an announcement one hour before the release. You must warn about such problems in advance.
Please add the localization that you have at the moment.
хотим русского языка, пусть он будет корявым и не все переведено ,но это будет лучше чем как сейчас.
I support.
Please at least translate the first chapter.
Приветствую! Вряд ли в переводе есть такие косяки, которые нельзя додумать самому.
Так что я так же хочу бета-перевод сейчас, чем сидеть еще неделю.
Ждем с девушкой игру уже несколько часов и хотели вместе вечером поиграть.
Мы все понимаем, но и вы нас поймите.

Greetings!
So I also want a beta translation now, than to sit another week.
We are waiting for the game with the girl for several hours and wanted to play together in the evening.
We all understand, but you understand us.
+4 Целой семьёй купили игру, чтобы семейно провести время в этой чудесной игре. К сожалению знание английского языка не достаточны, чтобы насладиться ею. Выпустите не откорректированную локализацию. Мы скажем вам спасибо. Будем играть со словарём, что очень затруднит прохождение и испортит впечатление.



/////////////////////////


+4 The whole family bought the game, to spend time in this wonderful game. Unfortunately the knowledge of English is not enough to get it. Release uncorrected localization. We will thank you. We will play with the dictionary, which will make the passage difficult and spoil the impression.
Добрый день.
Уважаемые разработчики, пожалуйста, добавьте хотя бы бета версию локализации.
Многие люди ждали дня релиза, кто-то взял выходной на работе, а кто-то даже отпуск, чтобы поиграть на родном языке. А вы сообщаете о переносе локализаций за час до релиза. Ваша студия чуть ли не единственная, которая заслуживает доверия. Не расстраивайте нас, пожалуйста.

//

Good afternoon.
Dear developers, please add at least a beta version of the localization.
Many people waited for the release day, someone took a day off at work, and someone even had a vacation to play in their native language. And you report on the transfer of localizations an hour before the release. Your studio is almost the only one that is trustworthy. Do not make us sad, please.
It's really bad news. I took vacation for this week, and very disappointed.
Beta translation would be great for us for this week.
Не хочется быть обманутым ,обещали -выполняйте


Do not want to be deceived, promised to do it.
+1
Dear Larian!
Ru fans with you!
But pls add rus translation (beta?) if it possible.

BR
Честно говоря я думал скачать эту игру с торрента,так как последнее время я не покупаю игры,а если покупаю то только мультиплеер,но эту игру я ждал и я отсчитывал часы до её выхода и тут я увидел что мне надо ещё неделю ждать,да вы обжались, но вы можете выпустить демо русского языка сейчас, а уже через неделю выпустить нормальный русификатор Honestly, I was thinking to download this game from torrent,since I'm not buying the game,if you buy only the multiplayer,but this game I waited and I counted the hours until its release and then I saw that I had another week to wait,Yes you uzgalis, but you can produce a demo Russian language now, and a week to produce a normal crack
++++++++++++++++
Согласен.
Сначала неделя, потом другая, а потом месяц, год...
Предупредить перед релизом это неуважение. Многие с нетерпением ждали.
Переведите основную часть хотя бы.

\\

I agree.First a week, then another, and then a month, a year... Warn before the release this is disrespect. Many were looking forward to it.Translate the main part at least.
Beta translation or steam refund and torrent edition
Было бы здорово увидеть beta версию русской локализации, или хотя бы перевод первой главы, чем ничего...

It would be great to see a beta version of Russian localization, or at least the translation of the first part, than nothing ...
[quote=Grondebarbe]I support previous speakers too.
A beta translation will be fine. It's easier to translate some sentences than all sentences.

I'm so disappointed right now and my hollidays too.[/quote]
+3

Please, share what you have at release day. I believe there are not so many bugs in translation if you plan to fix them in a week. And I don't believe a critical issue, which cannot be hotfixed, suddenly appeared at the last moment.
Хоть бы плюшечки какие никакие обделенным дали)
Hello! Lariat, Don't look at bad people, who tell bad things to you! There is a small part of your community, the most of us - a good people, who support you and wait! Russia with you! Larian-You are the best! Thank you for your perfect game and Russian localization!
Наивняк. Это не ААА проект. Так что недельку подождете.
Прекрасно понимаю, что качество превыше всего, но сообщать за час до релиза о переносе локализации - это как то не круто.

P.S. С наилучшими пожеланиями, ваш преданный фанат.
Quote
Hello! Lariat, Don't look at bad people, who tell bad things to you! There is a small part of your community, the most of us - a good people, who support you and wait! Russia with you! Larian-You are the best! Thank you for your perfect game and Russian localization!


А что мы плохого говорим? Сказать, что предупредить за неделю — нормально, а предупредить за два часа — плохо, это «говорить плохие вещи»?
Если Лариан сделали плохую вещь — им надо это сказать, а не потакать. Вон, допатакались всяким юбикам или еа, они и выпускают говно и плюют на игроков. Я не хочу, чтобы Лариан были такими.
И мы — не малое количество. Я сомневаюсь, что лишь малая часть русских игроков огорчены переносом перевода, а остальные — безмозглые радостные хомячки. Ты ошибаешься.

Лариан сообщили поздно.
Кинули многих людей.
Этот поступок — плохой.
Это — правда.
Вот и все.
Подтверждаю и поддерживаю выше подписавшихся. Нужен Русский язык. Прошу добавьте 90%й. Я ждал так долго, и такой облом! Это просто... нечто!!!! Услышьте нас!

#

I confirm and support the above signatories. I need the Russian language. Please add 90%. I've waited so long, and such a bummer! It's just ... something !!!! Hear us!
[quote=BahamutCH][quote]Hello! Lariat, Don't look at bad people, who tell bad things to you! There is a small part of your community, the most of us - a good people, who support you and wait! Russia with you! Larian-You are the best! Thank you for your perfect game and Russian localization![/quote]

А что мы плохого говорим? Сказать, что предупредить за неделю — нормально, а предупредить за два часа — плохо, это «говорить плохие вещи»?
Если Лариан сделали плохую вещь — им надо это сказать, а не потакать. Вон, допатакались всяким юбикам или еа, они и выпускают говно и плюют на игроков. Я не хочу, чтобы Лариан были такими.
И мы — не малое количество. Я сомневаюсь, что лишь малая часть русских игроков огорчены переносом перевода, а остальные — безмозглые радостные хомячки. Ты ошибаешься.

Лариан сообщили поздно.
Кинули многих людей.
Этот поступок — плохой.
Это — правда.
Вот и все. [/quote]
Ты прав в каждом слове. Да, они облажались, но мне стыдно, что на странице в стиме наше сообщество показало себя таким неадекватным. Да, такое случилось, но я думаю лариан заслуживает уважения и понимания. В следующий раз они вообще не будут переводить игру на русский, видя такое дерьмо. Все заслуживают понимания. Я уверен, что лариан покажет себя с лучшей стороны и выйдет из этой ситуации с достоинством.
we need this fking translation. YOU GUYS PROMISED and i pay money for this.
i dont care about full translation, if you put even beta version it will be ok.
PLS~
В первой части на кикстартере обещали русский с релизом - прокатили. Часть вторая, русский трейлер - 14 числа всё будет. За час до релиза - не будет.
Больше Larian моих денег до релиза не получат, доверие закончилось.
http://rivellon.ru/news/language-dos2-early-access/
Есть временная альтернатива
Надо все же выполнять то, что обещали и за что платили деньги!
Очень некрасиво так поступать с собственной аудиторией. У меня ,честно говоря создалось, впечатление что меня просто обманули. Дело даже не в том что перенесли на неделю, а в том когда об этом сообщили. Уверен многие игроки в следующий раз дважды подумают покупать ли ваши игры на раннем доступе. Настроение таким отношением основательно испортили.
Вы за неделю сделаете идеальный перевод ? Тысячи строк текста? кому вы врете, обещали перевод - давайте в том виде что есть !!!!


Do you make a perfect translation for a week? Thousands of lines of text? to whom you are lying, promised a translation - let's in the form that there is !!!!
It is a pity that you (Larian) reported just now. It seriously offends many. But I'll wait further with impatience. Thank you for making games of this level. Good for all!
Господа! Хватит гневных сообщений! Разработчики пошли нам на встречу. Бета-перевод будет! Через пару часов. Ура товарищи и огромное спасибо larian. Ведь всякое в жизни случается, мы любим вас и те игры, которые вы делаете с душой(что очень хорошо видно даже по отчётным роликам кикстартера). От своего скромного лица, извиняюсь за русское комьюнити, которое может быть очень резким на слова.


////////////////////////////////////

Gentlemen! Enough of angry messages! The developers went to the meeting. Beta-translation will be! After a couple of hours. Ur comrades and thank you very much larian. After all, every thing in life happens, we love you and those games that you do with your soul (which is very clearly visible even from the kickstart reporting rollers). From his humble face, I apologize for the Russian community, which can be very harsh on words.
You fucking awesome, Larian!!!
Thank you, Larian!
Larian, thank you, you're the best!
Большое спасибо, Лариан. Вы лучшие.

//

Thank you very much, Larian. You are the best.
Thank you, Larian Studios!!!
А как его включить?и уже поставили его или нет? как узнать?)и да все кто ворчал ****ший народ
Ну что же, ребят. Спасибо вам, что прислушались к нам. smile
Спасибо всем, кто писал в теме и в стиме, спасибо тем, кто поддержал эту темку.
Ребят, будьте организованней. Ведь у вас же есть опыт, а не у меня, почему мне очевидно, как лучше все организовывать, а вам нет? Ну что такое, пожалуйста, больше так не ошибайтесь. =)
Спасибо за перевод. Попробуем то, что есть. Главное — всего лишь 6 часов задержки.

Только я считаю, что все комментарии в духе «простите наше коммьюнити» — бред. Наше коммьюнити ни в чем не виновато. Люди говорили то, что у них было на душе. Не надо такое на душу своим фанатам приносить, вот и все. smile Хотя, угрозы вернуть деньги и скачать на торрентах — уже не серьезно конечно, это перебор. ^_^'

Успехов вам в переводе. По сути, вы сейчас выиграли даже больше недели, возможно.

ЗЫ Кстати, хотелось бы услышать официальный ответ. Вы правда считаете, что мы не правы и «уроды» как пишут о нас другая часть русского коммьюнити, а вы сделали все правильно, не предупредив заранее? Или же вы считаете, что все же допустили ошибку? Интересно ваше мнение.

Тут возникло недопонимание. Я считаю, что писать отрицательные отзывы в стиме нельзя и было глупостью. Хочется верить, что вы приняли решение в том числе и благодаря теме на форуме, а не из-за негативных отзывов и возвратов игры… Хочется верить в лучшее.

//

Well, guys. Thank you for listening to us. smile
Thanks to everyone who wrote in the topic and the incentive, thanks to those who supported this Temko.
Guys, be more organized. After all, you have the experience, not me, why it is obvious to me how best to organize everything, and you do not? Well, please, do not make any more mistakes. =
Thanks for the translation. Let's try what is. The main thing is just 6 hours of delay.

Only I believe that all the comments in the spirit of "forgive our community" - nonsense. Our community is not guilty of anything. People said what they had on their mind. You do not need to bring this to your fans' souls, that's all. smile Although, threats to return money and download on torrents - no longer seriously of course, it's too much. ^ _ ^

I wish you success in translation. In fact, you have now won even more than a week, perhaps.

PS By the way, I would like to hear an official response. Do you really think that we are wrong and "freaks" as another part of the Russian community writes about us, and you did everything right, without warning in advance? Or do you think that you still made a mistake? I wonder your opinion.
There was a misunderstanding. I believe that it is impossible to write negative feedback in the Steam and it was stupid. I want to believe that you have made a decision, including thanks to the topic on the forum, and not because of negative reviews and game returns ... I want to believe in the best.
Uh... awesome... i'm soooooooooo happy. Thanks, Larian!! :)
Dear developers, why on the GOG version of the game were not added beta-localization as in Steam? Please add it for the GOG version.
Thanks.
Larian, plz add beta-localization for GOG version. Why only steam, its so sad.
А чё за вайн? Недельку подождать влом?
Originally Posted by ChavaiotH
А чё за вайн? Недельку подождать влом?

Тему не читай, сразу отвечай? =)
Начхать на всех кроме себя? =)
Тогда да, тогда «вайн» и «недельку подождать в лом», если эгоист по жизни. =)
Originally Posted by BahamutCH
Originally Posted by ChavaiotH
А чё за вайн? Недельку подождать влом?

Начхать на всех кроме себя? =)


а, ну тогда все понятно, супергерой спасает "всех" horsey
© Larian Studios forums