Muito obrigado pelas dicas! É bem difÃcil mesmo esse negócio de juntar as alterações que todos fizeram. Hehe!
Mas para um projeto maior eu acredito que fosse uma boa mesmo ter uma ferramenta mais adequada do que o Notepad++. Eu estava vendo outras ferramentas de tradução, usei o Github no começo, e comecei seguindo o conselho de uma galera sobre uma ferramenta online especÃfica para tradução, que me esqueci o nome... (Mas acabei desistindo porque eu já tinha MUITO texto traduzido, e eu teria que repassar para o site um por um, o que eu acabei desistindo de fazer)
Como vão vocês!? Curtindo esse ano maravilhoso? Bom, 2020 passou e esperaremos que este ano seja mil vezes melhor que o anterior!
Sim! Estou já fazendo a tradução novamente (Não no ritmo de antes, mas me acostumando de novo), e venho trazer novidades e explicar para vocês como anda o projeto!
Bom, como vocês já sabem, eu havia dividido o projeto em partes de 2.000 linhas. E vou te mostrar como estamos agora.
0001-2000 (100% completo por mim!) 2001-4000 (10% completo por um legionário!) 4001-6000 (100% completo por mim!) 6001-8000 (100% completo por mim!) 8001-10000 (10% completo por outro legionário!) 10001-12000 (0% completo) 12001-14000 (100% completo por mim!) 14001-16000 (100% completo por mim!) 16001-18000 (100% completo por mim!) 18001-20000 (100% completo por mim!) 20001-22000 (100% completo por mim!) 22001-24000 (100% completo por mim!) 24001-26000 (100% completo por mim!) 26001-27939 (0% completo)
O status da tradução ainda está em v0.71, mas eu atualizei algumas coisas e corrigi alguns erros, então podemos dizer que foi um small patch talvez. Haha Se quiserem, já podem baixar a nova tradução que já está disponÃvel no Google Drive!
Venho aqui comunicar como vão ficar as traduções do Divinity Original Sin! Eu trabalho melhor com datas, e imagino que vocês preferirão saber como serão as atualizações, os dias e tudo mais.
Eu já comecei a parte 26000, atualmente com 400 linhas já. (Vou deixar no Google Drive, só porque eu fiz esse post :p) Agora, vamos ver como ficarão as datas!
Como anda a vida de vocês? Espero que maravilhosamente bem!
Duas atualizações já foram feitas no Drive! A de 16/01 e a do 23/01! (Eu vou fazer um post semana sim e semana não, para não floodar... Mas as atualizações ainda acontecem!) Ou seja, estamos na Versão 0.79 da tradução! Uhu! Vocês já podem ir lá e baixar!
Portanto, meus queridos amigos e companheiros, finalmente vamos expulsar esses Orcs Ingleses de Cyseal e trazer nosso querido e maravilhoso Pt-Br nas praias e casa de vocês, cidadãos!
Um abraço a todos vocês e aproveitem a nova versão!
Que os Setes Deuses coloquem imagens deles no seu pão de cada dia!
Faltam menos de 4 mil linhas para acabar o grosso da tradução! Ai que emoção!
Novamente, duas atualizações já foram feitas no drive, do dia 30/01 e 06/02! Ou seja, estamos na versão 0.86, e novamente, vocês já podem ir lá baixar!
Eu recebi ultimamente muita mensagem de pessoas querendo ajudar na tradução! Vou abrir espaço para vocês me ajudarem na revisão do jogo. Penso em abrir meu Discord, que uso para as traduções, para vocês que quiserem jogar os prints de partes que acreditam estar com erros ou não entenderem direito.
Nossa! Estou tão feliz. Demorou bastante mas eu estou quase terminando esse projetinho!
Um abraço virtual a todos vocês!
Que os Sete Deuses brinquem com seus cachorros e gatos enquanto vocês dormem.
Estamos na versão 0.93! 93% da tradução está completa! Uhu! Uma maravilha! E acreditar que isso começou a alguns meses atrás... minha criancinha cresceu tanto!
Duas atualizações já foram feitas no drive, como de costume. Do dia 13/02 e do dia 20/02, então vocês já podem ir lá baixar e aproveitar uma nova onda de correções e linhas traduzidas! O link, o mesmo ali de cima:
Ainda tem chão pela frente e nós vamos ter uma localização 100% deste jogo lindo e maravilhoso para os campos PT-BR! Faltam só 2000 linhas para acabar e estou ansioso para isso!
Estou muito feliz com essa caminhada, e quão longa ela foi! Ainda tenho um caminho a traçar, pela revisão do jogo, mas nenhum texto (eu acho, espero que não tenha deixado algum para trás kk) será em Inglês! Então aproveitem e apreciem o mundo do Divinity agora em PT-BR!
Sintam-se a vontade de mandar seus prints se encontrarem algo de errado, eu vou ficar MUITO feliz em saber que muitas pessoas poderão jogar este jogo sem ter o problema de traduzÃ-lo!
Minha caminhada ainda não acabou, mas espero que aproveitem bastante este jogo!
Que a Luz Divina caiam sobre vocês, meus legionários!
Aqueles que desejarem jogar o jogo e mandarem prints de quaisquer erros, para ajudar na revisão, eu ficarei grato! Disponibilizarei o link do Discord onde eu farei a revisão da tradução!
Meu trabalho ainda não acabou. Ainda tenho uma revisão pela frente (consertar errinhos, adequar termos, mal escrita). Portanto, o resultado final ainda está por vir!
Só tenho a agradecer o esforço tamanho deste empreendimento, acompanho esse jogo desde o Kickstarter, e quando o finalizei me lembro do misto de satisfação e tristeza (por ter acabado) que senti. Eu realmente adoro este jogo, e o considero um dos melhores RPGs que joguei ao lado de New Vegas.
Mas voltando ao assunto, que fortuna encontrar o seu trabalho e que qualidade! Jogamos em torno de 4 horas e o nÃvel está excelente, suspeitei que seria um bom trabalho logo quando li este tópico, você passa uma energia muito boa, meu caro =D
Enfim, só tenho a agradecer, um forte abraço Kadinho.
Quero muito que aproveite este jogo lindo e maravilhoso! E que possa zerar com sua namorada (Estou convencendo a minha, pois ela prometeu zerar o jogo comigo depois que eu terminasse a tradução, hehehe)
Existe um canal no youtube chamado Mundo Nasher que ele conseguiu completar a tradução do Divinity Original Sin II EE, e está jogando no canal dele. De acordo com ele mesmo, ele só vai disponibilizar a tradução quando ele finalizar o jogo no canal dele.
Venho informar que a Revisão em Cyseal foi completa! Ajeitando gêneros, consertando frases e adequando termos! O arquivo no Google Drive já está disponÃvel para download!
A caminhada ainda continua e nós veremos esse jogo lindo e maravilhoso totalmente localizado!
Eu infelizmente não posso dar uma data predeterminada em quais dias acontecerão as revisões, mas muita coisa foi consertada! Então podem atualizar suas traduções e vamo que vamo!
Um grande abraço a todos vocês e rumo e Ribeira Prata (parte dela) e a HIBERHEIM!
Lembrando (Tem muuuuuuuita gente que pergunta como colocar a tradução)... como colocar o jogo em português!
Basta SUBSTITUIR o arquivo English.pak em... ".../Steam/steamapps/commom/Divinity Original Sin Enhanced Edition/Data/Localization/English.pak" ... pela PASTA inteira do Google Drive, chamada "English". E Pronto! Seu jogo estará traduzido!
Eu ainda quero fazer uma segunda ou mais revisões para ver e rever todos os diálogos. Ver se tudo está certinho, condizente com o português e bem localizado!